介绍订书机用处的英语对话
你好,I am very familiar with staplers. 希望能帮到你
I am quite family with the stapler.
1.What’s the size?多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2.What’s the CMB? 体积多大? (zero point zero seven cube meter) 立方米。 3.What’s the best/last price? 最低价是多少? ¥ (Two point five)] 两块五。 4.How many designs?有几个款式? 3 designs .三个款式。 5.How many colors? 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN?一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver?什么时候交货? 8.Where shall we deliver? 货送到什么地方? Where is your warehouse?仓库在哪儿? 9.30% deposit.付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you.这里只有一个样品, 不能给你。 11.Too expensive/much.太贵了。 12. Any discount?有折扣吗? 13.Cheaper?可以便宜一点吗? 14.Show me this!这个拿下来看看。 15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set.一套4个。 18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN. 至少一箱/件。 20.There’s minimum quantity.有最小起订量。 21.Can they be mixed?可以混装吗? 22.Mixed packing.混装。 23.Just a moment. Let me check.稍等,让我查一下。 24.Same price/size. 一样的价格/尺寸。 25.I will come again tomorrow.我明天再来。 26.Where are you from?你是什么地方人? 27.What’s your name?你叫什么? 28.May I have your card? 名片给一张,可以吗? 29.Card,please.名片。 30.Stapler,please.订书机 。31. Calculator,please.计算器。 32.Adhesive tape,please.胶带。 33.Here’s our catalogue.这是我们的目录。 34.Here’s my card.这是我的名片。 35.Your card, please.给我你的名片。 36.What’s the material.什么材料做的? The cost of raw material is increasing.原材料价格上涨。 37.Out of stock.没现货。 38.Do you have samples?有样品吗? 39.Can I buy a sample?能买一个样品吗? 40.We’ll give the money back when you place an order.下单时退钱给你。 41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!晚安! 42.Nice/Glad to meet/see you .很高兴遇见/见到你。 43.Me too!我也是! 44.Thank you .谢谢! 45.You are welcome!不用谢! 46.Come again next time.下次再来。 47.Good-bye/ See you.再见。 48.Would you like some water?要喝水吗? 49.You can visit our website.你可以上我们的网站。 50.Please have a seat.请坐。 51.How are you doing? 你好! 52. you?很好!谢谢!你呢? 53.I’m fine ,too. 我也很好。 54. Sweet dreams.做个好梦。 55.Have a nice trip.一路顺风。 56.Have a nice day/Evening/weekend!祝你过得愉快!周末愉快! 57.You can go to/visit our factory.你可以去我们的工厂看看。 58.You’re shrewd.你真精明。 59.Did you sleep well.你睡得好吗? 60.My future is not just a dream.我的未来不是梦。外贸英语信用证大全Kinds of L/C信用证种类 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 L/C 循环信用证 with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证 to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证 's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证Names of Parties Concerned信用证有关各方名称 1. opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人) (2)principal 开证人(委托开证人) (3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人 (6)for account of Messrs 付(某人)帐 (7)at the request of Messrs 应(某人)请求 (8)on behalf of Messrs 代表某人 (9)by order of Messrs 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人 (3)in one's favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人 (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人 出票人 bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知 bank 开证行 (1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行 bank 议付行 (1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行 bank 付款行 bank 偿付行 confirming bank 保兑行Amount of the L/C 信用证金额 1. amount RMB¥… 金额:人民币 to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币…… a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑…… the extent of HKD… 总金额为港币…… the amount of USD… 金额为美元…… an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度The Stipulations for the shipping Documents 1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 against to documents hereinafter 随附下列单据 by following documents 随附下列单据 required 单据要求 by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)…… Draft(Bill of Exchange) kinds of drafts 汇票种类 (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 远期汇票 clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立” (3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立” (4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”Invoice 1. signed commercial invoice 已签署的商业发票 (in duplicate 一式两 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份) 's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份 attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份 must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人 discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣 must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日 in combined form are not acceptable 不接受联合单据 invoice is not acceptable 不接受联合发票Bill of Loading 提单1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方 of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单 shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人) set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付” of lading issued in the name of… 提单以……为抬头 of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日 of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受 copy of bills of lading 不可议付的提单副本rtificate of Origin of origin of China showing 中国产地证明书 stating 证明 evidencing 列明 specifying 说明 indicating 表明 declaration of 声明 of Chinese origin 中国产地证明书 of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运……的产品 of origin 产地证明书(产地生明) of origin separated 单独出具的产地证 of origin "form A" “格式A”产地证明书 system of preference certificate of origin form "A" 普惠制格式“A”产地证明书Packing List and Weight List list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单 list detailing… 详注……的装箱单 list showing in detail… 注明……细节的装箱单 list 重量单 notes 磅码单(重量单) weight list 明细重量单 Other Documents 1. full tet of forwarding agents’ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据 way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单 post receipt 邮包收据 post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人 post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并注明本证号码的邮包收据 customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书 foods certificate 纯食品证书 certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书 declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明 custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式) import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 ----The Stipulation for Shipping Terms 1. loading port and destinaltion装运港与目的港 (1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往…… (2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到…… of shipment 装船期 (1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日 (2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运 (3)shipment latest date… 最迟装运日期:…… (4)evidencing shipment/despatch on or before… 列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送 (5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至…… shipments and transhipment 分运与转运 (1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运 (2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运 (3)without transhipment 不允许转运 (4)transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船 (5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允许分运,除在……外允许转运 (6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运 (7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运Date & Address of Expiry 1. valid in…for negotiation until… 在……议付至……止 (s) must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付行(受票行) date for presention of documents… 交单满期日 (s) must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付 L/C is valid for negotiation in China (or your port) until 15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在中国议付有效 of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日 credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive) 本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效 date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满 (s) drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议付 credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy’s drafts after 15th August, 1977 本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票 date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期 (s) drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日以前在中国议付,该日以后本证失效 (expiring) date… 满期日…… 14.…if negotiation on or before… 在……日或该日以前议付 must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付 credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8月15日为止在中国有效 credit is available for negotiation or payment abroad until… 本证在国外议付或付款的日期到……为止 to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付行 must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents’ cargo receipts 单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付The Guarantee of the Opening Bank 1. we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付 undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款 hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified (if drawn and negotiated with in the validity date of this credit) 凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付) such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款 hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付In to the negotiation bank 议付行注意事项 (1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注 (2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人 (3)without you confirmation thereon (本证)无需你行保兑 (4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出) (5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行 (6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出 (7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送 (8)documents must by sent by successive (or succeeding) airmails 单据要由连续航邮寄送 (9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行 of reimbursement 索偿办法 (1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付办法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的人民币帐户 (2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付办法,由你行开出英镑即期汇票向……银行支取。在寄送汇票给我伦敦办事处时,应随附你行的证明,声明本证的全部条款已经履行 (3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 凭你行开具之即期汇票向我行在伦敦的机构索回票款,票款在纽约
酒店预订处常用英语对话
英语情景对话是中考纳入的新考题,它是通过书面表达形式检查考生的英语口头表达能力。我精心收集了客房预订的英语对话,供大家欣赏学习! 客房预订的英语对话篇1 A: Good morning. This is Room Reservations. May I help you, sir? B: Yes, I'd like to reserve a room. A: Thank you, sir. For which date? B: From October 15th. A: For how many nights? B: For three nights. A: How many guests will there be in your part? B: Just my wife and myself. A: Which kind of room would you prefer, a double or twin? B: A twin, please. A: Could you hold the line, please? I'll check our room availability for those days. Thank you for waiting, sir. We have a twin at HK $1 000 and at HK $1 500. Which would you prefer? B: We'll take the one at HK $1 500. A: Certainly, sir. May I have your name and initials, please? B: Yes, it's Carruthers T. E. A:客房预约部,早上好,能为您效劳吗? B:我想预订一个房间。 A:谢谢您,要订在什么时候? B:从10月15日开始。 A:要住几晚呢? B:3个晚上。 A:您一行共有多少客人呢? B:只有我太太和我。 A:您喜欢什么样的房间,要一张双人床还是两张单人床的房间呢? B:请给我一间两张单人床的房间。 A:请别结束通话好吗?我要查查那几天有没有空房间。先生,让您久等了,我们有港币为1 000元和1 500元的两张单人床房间,您喜欢哪一种? B:我们订1 500元的那一种。 A:好的,先生,能告诉您贵姓及您名字的首字母吗? B:好的,我叫凯鲁瑟斯T. E。 客房预订的英语对话篇2 A Hello,this is QuaCheng hotel,is there anything I can help you,sir? 你好,这里是泉城大酒店,请问您需要什么服务B Yes, I'd like to book a room. 我需要预订一间房A Sure,we have different type of rooms,which would you like to choose? 我们酒店有不同型别的房间,您需要哪种房间呢? B I'm not very certain,could you give me a brief introduction,please? 我不是很确定,你能不能给我做一下简单的介绍? A Ok,our hotel provides standard single room and double room,accordingly,we also have special treatment for VIP. 好的,我们酒店提供标准单人间和标准双人间,除此之外还有对贵宾的特殊套房B Thank you,I want to reserve a single room which is better located between 4th floor to 7 need the personnel in your hotel to open the window and clean the room before I arrive that ok? 谢谢,我想预定一间单人标准间,最好是介于4楼到7楼之间的。嗯,我需要你们的工作人员在我到达九点前开启窗户并打扫房间,可以吗? A Ok,sir,I already taken some notes about your let me check the room on my standard single room in 6th floor and the number is 0603,need clean and open the window,anything else? 好的,先生,我已经记下了你的要求。我先在电脑上查询一下。嗯,6楼的603房间,需要打扫并开启窗户,还有什么要求吗? B Thanks,how much does it cost? 谢谢,房间费用是多少钱A That is 580 RMB房费是580元B Don't your hotel have discount? 你们没有折扣吗? A I'm terribly sorry, you need a discount,you should be our VIP and stay here for at least 3 days. 非常抱歉,先生。如果你想打折必须是我们酒店的协议客户,并且至少住三天B OK,that's alright! 好,那就算了A When will you arrive at our hotel,sir? 您什么时候能到达,先生? B Around 15 to 3 . 下午2点45A 's a great honour for us to serve for you and we are all waitting for your arrival.! 好的,能为您服务是我们酒店的荣幸,我们在此恭候您的光临! B Thank you very much!Byebye! 谢谢,再见! 客房预订的英语对话篇3 telephone in Swan House captainc answers the call. 场景:在天鹅宾馆电话响了。一个领班在接电话。 C:Good Swan Ming I help you? 早上好,我是天鹅宾馆的李明您有什么需要帮助。 G:What time do you open this evening?今晚你们什么时候营业。 C:We open at six thirty, we take the last orders at ten thirty. 女士,我们6:30开始,10:30打烊。 G:Well, I’d like to reserve a table for four this evening. 好的,晚上我要预订一个4人桌。 C:Yes, time would you like to have your table? 好的,女士。你想什么时候要呢。 G:About seven,I think.我想大约7点吧。 C:A table for four at seven this I have your name,madam? 晚上7点,一张4人桌,我能知道你的名字吗,女士? G:Leavens,Mary Leavens. C:Thank you,Mrs lood forward to having you this evening. 谢谢,Mrs Leavens。我们期待今晚你的到来。 G:Oh, one more chance of a table by the window?We’d like to enjoy the night view of Shanghai. 噢,还有一件事,有靠窗的桌子吗?我们想欣赏一下上海的夜景。 C:I see. Leave it to will try our there anything else I can for you? 我明白,为你预留,我们将尽全力,还有什么为您服务的吗? G:No,.没有了,谢谢。再见。 C:Good-bye,Mrs have g good day. 再见Mrs Leavens。玩得愉快。
1.酒店预订房间的英语口语常用语
I have the room type, please? /What kind of room would you like to reserve?
请问需要预订哪一类型的房间?
kind of room do you have?
请问贵酒店有什么房间类型?
have standard, superior, deluxe, executive rooms. There is also one presidential suite as well. Furthermore, we have a floor of non-smoking rooms, and we also have some connecting rooms.
我们酒店有标准房,高级房,豪华房,行政房,除此之外还有总统套房。而且我们酒店还设有不吸烟楼层及连通房。
about your hotel’s location?
请问贵酒店位于哪里?
’s the level of your hotel?
请问贵酒店是几级的?
hotel is a five-star hotel.
本酒店是五级的酒店。
2.如何提高英语口语交流能力
一、观看英语电影和电视
平常在空闲时间可以去看一些有英文字幕的电影或电视剧,听听演员讲台词的语音、语速和语气,这对提高英语交际能力很有帮助。
二、经常与外国同学或朋友交流
假如你还在学校学习,或是公司里有外国朋友或同事,你就可以多和他们交流,甚至对一些你不太了解的环境使用或一些特定词的使用都可以向他们咨询,虚心学习。
三、平常多看英文报纸
想要把英语口语学好,就要懂得坚持,平时多看一些英文报纸之类的书籍也是很有帮助的。
四、倾听有关英语的演讲
如果有条件的话,你也可以参加一些英文演讲,倾听他人热情的演讲。还可观看一些国外的演讲录像。
五、读英语小说和爱情故事
有些学习者对于学英语课本上的知识感到十分孤燥无味。那么我建议你可以看看英文小说、爱情小说和科幻小说等等。
六、可以的话到国外访问或者留学
想要学好英语口语最重要的就是学习环境,可以选择出国学习或到英语角学习。
假如你去了一些一英语为母语的国家,那么你的口语自然会比你所用的任何一种学习方法进步得更快。这一点估计大家都能理解,只是有没有这种条件允许。
当然,如果条件不允许的话,可以去当地的英语角学习,那里都是和你志同道合的人,你们可以一起学习,一起进步。
七、平时不要忘记积累词汇
无论用什么方法来提高你的英语口语能力,都不能忘记巩固基础,积累词汇,积累词汇需要持之以恒。
3.初学英语口语的方法
1、自我对话法
和别人使用英语交流可能对很多人来说都不是一件容易的事情,尤其是当自己的英语还不好的时候,不敢开口。
自我对话法就是,找一个没人的地方,假设一个场景,一人分饰两角色,把平时学到的都用上,出声是必须的,越大越好,同时锻炼我们说话时的胆量。
2、他人对话法
自我对话法虽然对提高口语有所帮助,当时毕竟只是自己跟自己对话,局限性很高,如果你觉得自我对话的方法已经不能提高你的口语水平了,可以找你的好朋友和你练习,朋友之间说英语也不会那么尴尬吧,和朋友进行英语对话不但能够提高口语水平,还能提高你的胆量,为以后和其他人做口语交流做准备。
3、边听边读法
顾名思义,就是一边听一边读,学习英语的时候,MP3、随身听和复读机是很好的辅助工具,我们可以把它们装在身上,随时闲了随时听,然后边听边读,重复听取,然后重复读取,直到记住发音为止。
4、边说边写法
在现在的教学中英语的听和写的教学是分开的,这实际上阻碍了我们交际能力的培养和提高,在学习中你可以写一句,读一句,这样不但加深记忆,同时也会提高你的口语水平。
5、影视提高法
现在美剧很是流行,不少大学生都爱看美剧,在看美剧的同时也可以提高我们的英语口语能力,其实很多美剧都是不错的教程,例如老友记,就是学习英语很不错的教材,我们在观看的同时,可以学着他们说话,这种流行美剧都有中文字幕,更能加深我们的理解和记忆。
6、歌曲记忆法
现在英文歌曲中有不少的流行歌曲,也是我们喜欢听的歌曲,我们可以把单纯的听歌变成边听边学,不过使用歌曲记忆法需要注意我们不能使用快歌作为学习歌曲,这样我们很难听清楚他们的发音,选择慢歌最为学习歌曲。
4.英语口语模仿原则和方法
1、模仿的原则
考生必须主动、有意识、有目的地去模仿。模仿时要放开嗓子,口形到位,清清楚楚、一板一眼,并及时纠正说不好的单词、短语等。纯正、优美的语音、语调不是短期模仿就能达到的,需要考生长期坚持锻炼,一般来说,至少需要半年时间。
2、模仿的方法
第一步,语音模仿。刚开始模仿时,速度不要过快,并注意口形正确,以便把音发到位。打好基础后再加快速度,用正常语速反复多练几遍,直到自如表达意思。对于读不准或较陌生的单词,要反复多听几遍,逐一进行单独模仿。
第二步,词组模仿。有了第一步的基础,这一步就容易多了。考生的重点要放在熟练程度和流利程度上,特别要多练习连读、同化等语音技巧。
第三步,段落及篇章模仿。听英语文章录音或英语新闻,并跟着模仿,重点在于提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调,从而提高语言的流利程度。
模仿练习时要注意克服害羞心理。害羞心理一方面源于性格,内向的人讲话时易小声小气,这对学习英语语音语调很不利。另一方面是源于自卑心理,总以为自己英语水平太差,不敢开口,尤其是与水平较高者对话时。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。
5.初学英语口语的要点
1.注意英语单词的发音
为了更好地学习英语口语,学会英语单词的发音是必不可少的,所以有必要掌握正确的英语音标和英语单词的正确发音,但也需要注意记忆英语单词的正确方法。
2.学习更多的语法
可以在自己最有精神的时候学习1-2个基本语法点,比如主格、语气、宾语和固定语、形式补语的使用等。
理解记忆后,找一些相应的练习来练习巩固。有些语法很难理解的话,可以上网寻找答案,也可以询问身边的朋友。
3.睡前听一些英语材料
我们可以在睡觉前听一些英语材料。有一些人习惯在睡觉前听音乐,我们就可以把英语当作音乐来听。
先听一些简单的句子,接着再听一遍来理解句子的意思。然后慢慢增加难度,听一些关于日常话题的新闻或短文。
一开始听不懂对于我们来说是很正常的,所以一开始才要一句一句地听。当听得多了,我们的英语口语就会有更明显的提高。
4.英语角+英语口语课
一般来说,学校里面都会有一个英语角。在那里可以找人进行英语对话,增强英语口语能力,
但是英语角不是每天都有人聊天,还是找个外教来学口语,网上也有很多的英语听力材料供我们练习口语。
5.利用学习资源来学习
网上学习英语的资源是很多的,一些app里面也有很多的学习资源,在学习英语口语的时候,都会用得到。
另外我们也可以请教英语老师,与老师对话练习,这些对学习英语口语都是非常有益的。
随着经济全球化的发展,英语已然成为国际交流的主要语言。在世界各国文化交流与融合中,英语变体随之产生。我精心收集了酒店预约英语对话,供大家欣赏学习! 酒店预约英语对话1 客人: Hello, I’d like to reserve a twin room from March 16 to 18. 你好,我想订个带两张单人床的房间,从三月十六号住到十八号。 服务员: Yes. We still have one available for those days. 好的,我们正好还有一间空房。 客人: What is your rate? 请问住一晚多少钱? 服务员: 50 dollars per night. 每晚五十美元。 客人: That sounds fine. I’ll take it. 好的,我就订这间。 服务员: All right. 没问题。 酒店预约英语对话2 Romm reservations. Can I help you? 我是房间部预订部的,能帮您吗? BHello,is there a room available? 你好,还有房间吗? AWhat kind of room do you have in mind? 想要什么样的房间? BA twin room,please. 一个双人房间。 AHold on,please. ...I'm afraid we're fully only room available at the moment is a suite. 请等一等......恐怕已经全订完了,空着的只有套房了。 BOh,I see. Thank you anyway. 知道了,谢谢。 酒店预约英语对话3 ReservationistR: Good afternoon. What can I do for you? 下午好,我能帮您什么吗? Client C : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade pany. Is it possible for me to have a suite? 下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗? R: Certainly, can you give me your name please, sir? 有的,先生,可以告诉我您的名字吗? C: West, W-E-S-T. R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here? 谢谢,WEST先生。请问你要住多久呢? C: I’ll stay here for quite a long time. 我将会住很长一段时间的。 R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time. 很高兴你将会在我们酒店长住。 C: How much is the suite, please? 请问套房多少钱呢? R: Your suite is 320 yuan RMB per day. 您订的套房一天是320元。 C: Does that include attendance? 有包括服务费吗? R:Three hundred and twenty yuan a day, service included. 320元一天,包含服务费。 C: Meals included? 餐费有包含在内吗? R: Meals are extra, not included. 餐费是另外算的,不包含在内。 C: What services e with that? 都还有些其他的什么服务吗? R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day. 您的房间有一间带空调的卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部电话并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。 C: Do I have to pay in advance? 我需要提前预付吗? R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later. 要的,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。 C: On which floor is the suite? 套房在几楼呢? R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south. 我们提供两个套房供您选择。一个是在一楼,另一个是在十三楼。两个套房都带浴室并且都是朝南的。 C: What’s the difference between them? 它们之间有什么不同呢? R: The conditions and the prices are the same. No difference.。 条件和价格都是一样的,没什么不同。 C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night. 哪一间更安静? R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316. 三楼的那一间是非常安静的。房间号是1316。 C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。 我想我还是订三楼的那一间吧。 R: OK. And your arrival and departure dates? 好的,那您抵店和离店的日期是? C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days. 不知道,但是大概会住17至20天吧。 R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th. 那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,恐怕我们不能保证27号之后有房间给您了。 C: What if there isn’t any room then? 是不是那之后都没有房间了? R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel. 不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为您找一家酒店。 C: Fine, thank you. Good-bye. 好的,谢谢,再见。
用订书机订英语
订书机stapler英['steɪplə(r)]美['steplɚ]n.[轻]订书机;主要商品批发商;把羊毛分级的人
订书机stapler英 ['steɪplə(r)] 美 ['steplɚ] n. [轻] 订书机;主要商品批发商;把羊毛分级的人
staple 及物动词
use the stapler
用订书机订上英语
订书机stapler英['steɪplə(r)]美['steplɚ]n.[轻]订书机;主要商品批发商;把羊毛分级的人
I'll use stapler to fix the top of necklace to prevent swingstaple
钉书机/订书机stapling machine
stapler 英[ˈsteɪplə(r)] 美[ˈsteplɚ]
n. (铁丝) 订书机; 装订工; 主要产品经营商; 按纤维长短分级的人;
[例句]This wool stapler who is wearing woolen scarf is woolgathering.
这个戴着羊毛围巾的羊毛商心不在焉的。
[其他] 复数:staplers
打电话订机票的英文对话
前台 Can I help you, sir? 先生,您好。 彼得 Yes, I want to book a plane ticket from Beijing to Shanghai. 你好,我想订一张从北京到上海的机票。 前台 OK. Which date? 好的。哪天的? 彼得 The day after tomorrow. How much will it be? 后天的。要多少钱? 前台 1500 yuan. How will you be paying for this, sir? 一千五百块。您怎么付款,先生? 彼得 Credit card. 信用卡。 前台 Ok. Here's your ticket. 好的。这是您的票。 彼得 Thank you. 谢谢。 彼得 Hello. My name is Peter Hanks. I have a reservation. 你好。我是彼得·汉克斯。我预订过房间。 接待员 One second, please. Ah, Mr. Hanks: Three nights in a single room. 请稍等。哦,汉克斯先生:住三晚,单人间。 彼得 That's right. 对。 接待员 Would you fill in this form with your name, address and phone number, please? 请填写一下这张表格好吗,填上您的姓名,地址和电话号码。 彼得 Ok…Here you go. 好的……给你。 接待员 How will you be paying for this, sir? 您怎么付款,先生? 彼得 Credit card, please. 信用卡。
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面我为大家带来出国旅游有关预订机票英语口语对话,欢迎大家学习!
Traveler: Good aftemoon,what flights do you have from London to Paris?
游客:下午好,从伦敦到巴黎都有哪些航班?
Officer: We have two direct you like a moming one or an afternoon one?
工作人员:我们有两架航班,您要早晨的航班还是下午的?
Travder: The moming want to go coach.
游客:早晨的,我要经济舱的票。
Officer: Single or retum?
工作人员:单程还是往返票?
Traveler: Single please.
游客:单程票。
Officer: Great Britain thing I can do for you?
工作人员:大不列颠航空公司,需要帮忙吗?
Traveler: there any planes to Pans?
游客:是的,有没有去巴黎的航班。
Officer: Hold on please,I will check for GB152 takes off every day at 13: I make a reservation for you?
工作人员:请稍等,我在为您查找。 GB152航班每天13点起飞,需要我为您预订个座位吗?
Traveler: I'II need an economy class open retum.
游客:好的。我想要一张经济舱的不限日期的往返票。
Officer: 't forget to get your ticket three darys ahead.
工作人员:好的。别忘了提前三天来取您的票。
Officer: Good moming.,Japan Airline domestic I help you?
工作人员:早上好,日本航空公司国内预订部。我能帮您忙吗?
Traveler: Would like maka a raservation to Huston for tomorrow.
游客:是的,我想订一张明天去休斯敦的航班。
Officer: The flight to Huston takes off daity every two hours from 6:00 to 11:00 you don't need are availaNe on a "first come,first servod"basis.
工作人员:每天从早晨6点到晚上1 1点每两小时就有一趟去休斯敦的航班,所以您不必预订。座位是按照“先来先得”的原则供应的。
Traveler: 's quite you.
游客:哦,那简直太方便了,谢谢。
Officer: May l help you?
工作人员:我能帮您什么忙吗?
Traveler: would like a ticket to Pakistan on CA.
游客:是的,我想订一张加拿大航空公司的到巴基斯坦的机票。
Officer: Is thata one-way or round trip?
工作人员:单程票还是往返票?
Traveler: Round trip,please.
游客:往返票。
Officer: When would you want to leave?
工作人员:您什么时候走呢?
Traveler: I'd like to leave on Nov. 2nd and return on Nov. 21st.
游客:我11月2号走,21号回来。
Officor:I am flight on Nov. 21st is you mind if I put your name in the waiting list?
工作人员:很抱歉,11月21号航班已经满员了。我可以将您的名字列入候补名单吗?
Travaler: Yes, you.
游客:好的,谢谢。
英语情景对话,即要求学生在具体的语言环境,具体的情景下完成对话。我整理了关于订票的英语对话,欢迎阅读! 关于订票的英语对话一 A: Good morning. Can I help you? A:您早,能为您做些什么? B: Good morning. I'd like to make a reservation to Guangzhou for August 2. B:早,我想订一张8月2日去广州的机票。 A: Just a moment, please. I'm sorry, sir. There is no ticket available on that day. But we have flights for Guangzhou the next day. A:请稍等。对不起,先生,8月2日的票已订完了,但第二天有去广州的航班。 B: May I inquire about the departure time? B:请问飞机都什么时候起飞? A:A 9:12 flight in the morning and a 14:00 flight in the afternoon. A:早上航班9点12分起飞,下午航班2点起飞。 B: When will the plane reach for the morning flight? B:早上班机什么时候到达? A:At 13:15. A:下午1点15分。 B: OK. I'd like to book a ticket for this one. B:好吧,我订一张这次班机的票。 A: All right, sir. Please reconfirm your ticket no later than 12 o'clock two days before the flight; otherwise, your reservation will automatically be cancelled. A:好的,先生。请最好在起飞前两天的中午12点前再确认一下机票,否则预订会自动取消。 关于订票的英语对话二 AGood morning. Vane Theater, at your service. 早上好。范恩剧院,愿为您效劳。 BHello. I'm thinking about watching a Chinese traditional opera with a foreign girl. What's on this weekend? 你好。我打算和一个外国女孩看一场中国的传统戏剧。这个周末上演什么剧? AWell, there will be charity performance on Saturday night. And also, there will be a solo concert by an opera star on Sunday night. 嗯,周六晚上会有一场慈善演出,另外,周日晚上,有一位戏剧明星举办一场个人演唱会。 BIt's a good thing that I have choices here. Can you tell me about the one on Saturday? 真不错,我还可以选择。你可以给我介绍一下周六的那一场吗? ASure. It's to raise money for the homeless. 当然可以。那是为无家可归的人募捐而举办的。 BWhat about the performance itself? 演出本身怎么样? AOh, it's a reserved opera named The Monkey Creates Havoc in Heaven. 哦,那是一场保留剧目,名叫大闹天宫。 BWow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite. 哇,是关于聪明的猴王的故事。它是经典之作,而且是孩子们的最爱。 AIt surely is. And the cast is really the best. 的确如此。而且这次演出阵容的确很强大。 BWonderful! How much is the ticket? 太好了!票价是多少呢? AThe price varies according to the seats. 300 for the front, 200 for the middle, and 50 for the back. 票价根据座位的不同而有所不同。前排的300,中间的200,后排的50。 关于订票的英语对话三 A:Good morning. The United Airlines. What can I do for you? 早上好。美国联合航空公司。我能为您做些什嘛? B:Yes, I'd like to make a reservation to Boston next week. 是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。 A:When do you want to fly? 您想何时去? B:Monday, september 12. 周一,9月12日。 A:We have Flight 802 on monday. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight 802 on that day. 我们有周一802次航班。请稍等。让我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班机票已订完。 B:Then, any alternatives? 那还有别的吗? A:The next available flight leaves at 9:30 Tuesday morning september 13. Shall I book you a seat? 有一次航班在九月13日周二上午9:30起飞。我要为您订个座位吗? B:Er... it is a direct flight, isn't it? 哦......是直航对吗? A:Yes it is. You want to go first class or coach? 是的。您愿意订头等舱还是经济舱的机票? B:I prefer first class, what about the fare? 我想订头等舱的机票。多少钱? A:One way is $176. 单程是176美元。 B:Ok I will take the 9:30 flight on Tuesday. 好的我要订周二9:30的机票。 A:A seat on Flight 807 to Boston 9:30 Tuesday morning. Is it all right, sir? 一张807次航班周二早晨9:30飞往波斯顿的机票,对吗先生? B:Right. Can you also put me on the waiting list for the 12th? 对。你能把我放到12号等候名单中吗? A:Certainly. May I have your name and telephone number? 当然可以。请您告诉您的名字和联络方式。 B:My name is Lorus Anderson. You can reach me at 52378651. 我叫Lorus Anderson。我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联络。 A:I will notify you if there is cancellation. 若是取消我会通知您的。 B: Thank you very much. 非常感谢。 A:My pleasure. 不客气。