本文作者:小思

离店的英文

小思 09-18 7
离店的英文摘要: 提前离店英文换骨碟:may i change a new saucer for you? 撤盘子(不确定客人让不让撤的时候):may i remove it 或者may i t...

提前离店英文

换骨碟:may i change a new saucer for you? 撤盘子(不确定客人让不让撤的时候):may i remove it 或者may i take it away? 续酒:如果是倒酒,不用问,如果她不想要会告诉你的,如果是没有了想问他还要不要再来一个:would you like another one?如果是人多的时候可以说:would you like another round?

门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。 请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 人。 双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。 两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。 沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。 小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。 套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。 连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以 不经外走廊到达另一房间。 相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。 相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。 后台(Back of the house)----指饭店内的某些部门,其员工不与宾客直接接触,如工程、财务和人力资源部。 国际金钥匙协会(Clef d’Or)----国际大厅服务主管协会,要获得大厅服务主管头衔,必须申请成为国际金钥匙协会的会员。 密集工作型排班(compressed work schedule)----一种不同于每天8小时的排班方法,员工在不到5个工作日完成原规定一周的工作小时。 基本功能(essential functions)----美国残疾人协会使用的术语,根据EEOC,某一岗位的基本功能是指任职人能独立地或使用合理设施后履行的职能。 弹性工时(flextime)----弹性工作时间安排,员工可自行安排开始和结束工作的时间。 前台(front of the house)----饭店的一些职能部门,那些部门的员工频繁地接触宾客,如餐饮部和前厅部。 岗位职责(job description)----一份说明某个岗位的主要职责以及上下级关系、相应的责任、工作条件和必须使用的设备和资料。 工作分担(job sharing)----一种由两位以上兼职员工妥善安排、共同承担的全日制岗位的工作。 任职条件(job specification)----一份关于完成某一岗位职责所必须具备的个人资格、技能及素质的说明。 宗旨陈述(mission statement)----一份陈述饭店独特目标以有别于其他饭店的文件。宗旨陈述表达了饭店所遵循的理念、饭店活动的含义和方向,以及宾客、管理者和员工三者的利益。 组织机构表(organization chat)----用图表形式展示某一组织内部各岗位之间的关系,各自在组织中的地位、责任区域和权力范围。 合理设施(reasonable accommodation)-----美国残疾人协会的专用术语。用一种不同寻常的做法,使合格但有残疾的人参与工作。做这种改变可以逐步进行,无须雇主强行履行。 营收中心(revenue center)----指饭店向宾客销售产品和服务从而直接取得营业收入的部门 如前厅、餐饮部各营业点、房内用膳和零售点等都是饭店主要 营收中心。 策略(strategy)----部门为实现其计划目标而制定的方法。 支援中心(support center)----饭店内不直接创造营业收入,但对创收部门给予支持的部门,包括客房部、财务部、工程维修部和人力资源部。 方法(tactics)----为贯彻策略而制定的每日运转步骤。 门市客(walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 电话计费系统(Call accounting system CAS)----一个连接饭店电话系统的装置,可以根据客房打出的电话号码正确地计费以及传输费用。 对客服务全过程(guest cycle)----描述饭店经营流程的一种说法,以宾客和员工面对面接触和交易为其特征。 客帐(guest filio)----一张记录某个人或某间客房的交易情况的表格(纸制或电子表)。 客室档案(guest history file)----一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关信息的宾客历史资料档案。 饭店信用额度(house’limit)----由饭店方面制定的信用额度。 问讯目录(information list)----一份按入住宾客字母顺序排列的索引,用来转接电话、传递邮件、留言以及回答访客问讯。 漏帐(late charge)----一笔应该记入客帐的交易,但在宾客离店后这笔记录才进入前厅登帐 系统。 饭店电脑管理系统(property management system PMS)----一个电脑软件模块组合用于支持饭店多种前后台经营管理活动。 入住登记表(registration card)----一张印制好的用于记录入住信息的表格。 订房记录(reservation card)----一份电子文件,记录宾客的有关资料,如抵店日期,需要的 客房类型,预付的定金,来店人数等。 预定记录(reservation file)----一份订房记录的汇总文件。 收款凭证(voucher)----一份要登入到电子帐单上去的记录详细交易内容的文件;在营业点未与前厅系统连接时用来传递交易信息。 用支付定金的方法作保证类预定(advance deposit guaranteed reservation)----一种保证类预订的方法,要求宾客在抵店前付给饭店一笔指定数额的钱款。 直属预订网络(Affiliate reservation network)---- 出租率----一段时间内无论是售出或占用的房间数与可销售房间数之比。

大概的常用房态有这些:OUT OF ORDER(OOO 坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间SLEEP OUT(SO)(外宿):指客人付了房租却没有入住,也许有行李在房间;VACANT CLEAN(VC):指房间经过打扫、主管检查后可以入住的房间,所有客人入住的房间必须是VC房(也有VR房,有的酒店要VR才能卖)VACANT DIRTY(VD):指客人退房后未打扫的房间;OCCUPY(O):指有客人入住的房间;DAY USE(白天使用的房):指客人使用不超过6:00PM,或夜审前C/O的房间;DO NOT DISTURBDND(DND 请勿打扰):指客人不希望别人打扰的房间或电话;NO BAGGUGE(NB):指房间未办理离店手续,但房间没有行李;LITTER BAGGUGE(LB):指房间未办理离店手续,但房间只有小行李,如杂志、小衣物等;HOUSE USE ROOM(HUS 酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室LONG STAY(LS):长住房,指长期租用酒店房间,一般超过1个月;不同管理系统的房态表示会有所不同

离店的英文

NB=No Baggage 无行李 LB=Light Baggage 少行李或小行李

欢迎和问候语:1) Good morning(afternoon, evening),sir(madam).早上(下午、晚上) 好,先生(夫人) 。2) How do you do ? 您好!(初次见面) How do you do ? 您好!Glad to meet you . 很高兴见到您。3) How are you ? 您好吗? Fine ,thanks. And you ? 好的,谢谢。您呢?4) Welcome to our hotel(restaurant, shop). 欢迎您到我们宾馆(餐厅、商店) 来。5) Wish you a most pleasant stay in our hotel . 愿您在我们宾馆过得愉快。6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。 (客人刚入店时) I hope you are enjoying your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。 (客人在饭店逗留期间) I hope you have enjoyed your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。(客人离店时) 7) Have a good time ! 祝您过得愉快!电话用语:8) Imedp Hotel, Front Desk. . EDP联盟大酒店,前厅。您找谁?Can I help you ?9) Sorry , I’ve dialed the wrong number. 对不起,我拨错号了。10) May I speak to your General Manager? 能和你们总经理说话吗?Speaking. 我就是。11) Sorry. He is not in at the moment . 对不起,他现在不在。Would you like to leave a message ? 您要留口信吗?12) Pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?I beg your pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?祝贺语:13) Congratulations! 祝贺您!14) Happy birthday! 生日快乐!15) Happy New Year! 新年快乐!16) Merry Christmas! 圣诞快乐!17) Have a nice holiday! 节日快乐!18) Wish you every success! 祝您成功!答谢和答应语:19) Thank you (very much). 谢谢您(非常感谢) 。20) Thank you for your advice(information,子help). 感谢您的忠告(信息、帮助) 。21) It’s very kind of you . 谢谢,您真客气。22) You are welcome. 不用谢。23) Not at all . 不用谢。 Don’t mention it . 不用谢。24) It’s my pleasure . 很高兴为您服务。With pleasure .My pleasure .25) I am at your service. 乐意为您效劳。26) Thank you for staying in our hotel. 感谢您在我们饭店下榻。道歉语:27) I’m sorry . 很抱歉。28) Excuse me . 对不起。29) I’m sorry . It’s my fault . 对不起,那是我的过错。30) Sorry to have kept you waiting . 对不起,让您久等了。31) Sorry to interrupt you . 对不起,打扰您了。32) I’m sorry about this. 对此表示歉意。33) I apologize for this. 我为此道歉。34) That’s all right . 没关系。35) Let’s forget it . 算了吧。征询语:36) Can(May ) I help you ? 我能帮您什么吗?Yes ,please . 好的。37) What can I do for you ? 我能为您干点什么吗?38) Is there anything I can do for you ? 有什么我能为您效劳的?39) Just a moment , please . 请稍等一下。40) May I use your phone ? 我能借用您的电话吗? Yes ,of course . 当然可以。Certainly . 当然可以。指路用语:41) Go upstairs/downstairs 上楼/下楼42) It’s on the second(third) floor. 在二(三) 楼43) Excuse me. Where is the washroom 对不起,请问盥洗室(电梯) 在哪儿?(restroom,elevator)This way ,please. 请这边走。44) Turn left/right. 往左(右) 转。45) It’s in the lobby near the main entrance. 在大厅*近大门。46) It’s in the basement at the end of the corridor. 在地下室走廊尽头。提醒用语:47) Mind(Watch) your step. 请走好。48) Please be careful. 请当心。49) Please don’t leave anything behind. 请别遗忘您的东西.50) Don’t worry. 别担心。51) Take it easy. 放心好了。52) Please don’t smoke here. 请不要在这里抽烟。告别语:53) Goodbye. 再见.54) See you later. 等会见。55) Good night. 晚安。56) See you tomorrow. 明天见。57) Goodbye and thank you for coming. 再见,谢谢您的光临。58) Goodbye and hope to see you again. 再见,希望再见到您。59) Have a nice trip! 一路平安!60) Wish you a pleasant journey! Good luck! 祝您旅途愉快!前厅部(61) Have you a reservation? 您预订过吗?(62) May I have your name and room number? 您能告诉我您的名字与房间号码吗?(63) Here is your room key. 给您房间钥匙。(64) Please pay at the cashier’s desk over there. 请去那边帐台付款。(65) Are these your baggage? May I take them for you? 这些是您的行李吗?我来帮您拿,好吗?(66) I’m afraid our hotel is fully booked on that date. 对不起,我们饭店那一天的客房全部订满了。(67) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you. 您要的那一日房间已经确认了。我们期待着为您服务。(68) I’ll cancel Mr Bell’s reservation from February 27th for three nights.我将取消BELL先生从2月27日开始3个晚上的预订。我们期待着下一次为您服务。(69) May I reconfirm your departure date? 我可以再次确认您的离店日期吗?(70) I’m sorry, madam. We don’t have any vacancy at the moment. 对不起,小姐,我们现在没有空房间。(71) How many pieces of luggage do you have? 请问您有几件行李?(72) Is there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有贵重或易碎物品吗?(73) You can get your money changed at the cashier’s Desk.. 您可以去收款处兑换钱。(74) Could you take a message for her, please? 你能不能为我给她留信口信?(75) Just a moment, please, sir. I’ll put you through. 请稍等一下,先生。我马上为您接通。(76) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want. 打外线请先按9,听到声响后再按您所要的号码。(77) How would you like to make payment, sir. 先生,请问您将如何付款?(78) Here is your change and receipt, sir. I’ll send a bellman up to get your luggage. 先生,这是您的找钱和收据。我马上叫行李员上去取您的行李。(79) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense.. 您的房费将由接待单位支付,而杂费则应由您自己付。(80) How many copies do you need? 您要复印几份?(81) Can you give me your fax number, sir? 请您告诉我您的传真号码好吗?(82) When can I pick it up? 我什么时间能取?管家部(83) Housekeeping. May I come in? 客房服务员,我可以进来吗?(84) Leave your laundry in the laundry bay behind the bathroom door. 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。(85) I hope I’m not disturbing you. 我希望没有打扰您。(86) One moment, madam. I’ll bring them to you right away. 等一会,夫人。我马上送来。(87) I’ll show you to your room. Would you come this way? 我带您去您的房间。请这边走好吗?(88) I’m sorry to disturb you, sir, but we would like to clean the room. May we do it now? 对不起,打扰您了,先生。我们想现在打扫房间,可以吗?(89) I’m sorry, sir, but could you wait another 20 minutes, please? 对不起,先生, 但您能再等20分钟吗?(90) Could you bring me some more towels, please? 你能不能再给我拿几条毛巾来?(91) Yes, madam. I’ll bring them to your room at once. 好的,夫人,我马上给您送来。(92) The hotel provides free shoe shining service for its guests. 酒店为住店客人提供免费擦鞋服务。(93) I’m terribly sorry. I do wish we had known it earlier. 非常对不起。要是我们早点知道就好了。(94) There’s something wrong with the toilet. 抽水马桶出毛病了。(95) I’ll inform the Engineering Department right now. 我马上就通知工程部。(96) Good evening, sir. Your laundry is ready. Would you see if they are all right? 晚上好,先生。您送洗的衣服洗好了,请您查看一下是否满意?(97) Please sign on the laundry list, madam. 小姐,主须送洗衣服单上签字。(98) Pardon, madam. I’m afraid I don’t follow. 请原谅,太太,我没有听明白您说什么。(99) May I know her nationality, British or American? 我可以知道她的国籍吗,英国人还是美国人?(100) When did you lose it? 您什么时候丢失的?(101) Can you give us details of your…? 请您详细描述一下您的……好吗?(102) We’ll try everything we can to look for it for you. 我们将尽一切可能替您寻找失物。(103) I’m sorry to hear that. Shall we search the room once again? 听到这件事我深表遗憾,我们在房间里找一遍好吗?(104) I’m sorry to hear that. I’ll ask a repairman to come to your room at once. 很抱歉听您这么说。我马上叫修理工到您房间来。餐饮部(105) Sit down, please. Here is the menu. May I take your order, sir?请坐,给您菜单。先生,您要点菜吗?(106) Would you like to have coffee or tea?您要喝咖啡还是茶?(107) Would you like to have some wine with your dinner?您用餐时需要喝点酒吗?(108) Service hours are: 7:00-9:00a.m.for breakfast…餐厅供应时间是:早上7点到9点…(109) Here is the bill. Please sign it.这是您的帐单,请签字。(110) What time would you like your table?您什么时候来用餐。(111) Would you like to sit by the window?请问您是否喜欢坐在*窗的位子?(112) May I suggest that you wait in the bar?我建议您去酒吧等候,好吗?(113) Here is your Beggar’s Chicken.您的叫化子鸡来了。(114) That’s all for your dishes. If you want anything else, just call me. Please enjoy yourself.您的菜上齐了。如果您还要什么,请叫我。祝您就餐愉快。(115) I do apologize for giving you the wrong soup.我上错汤了,真抱歉。(116) How do you like the fish cooked this way?您觉得鱼这样烧怎么样?(117) The buffet is over there, please help yourself.自助餐在那边,请随意了取用。(118) How would you like your eggs?您喜欢鸡蛋怎样烧?(119) Our buffet serves rich Chinese and Western food and also various kinds of salads, cakes and fruit.自助餐厅食品丰富,有中式食品、西式食品,还有各式色拉、糕点和水果。(120) Room service. Can I help you?送餐服务。有什么事要我们办吗?(121) I’m terribly sorry, sir. There is a mistake on the bill.太对不起了,先生。帐单上出了一点错。(122) Please feel free to contact us if you have any questions or request.如果有什么问题或要求,请即与我们联系,不必客气。(123) There are several ways of paying for the drinks.饮料费的收付方法有几种。(124) The exchange rate today is … for… RMB.今天的兑换率是…兑换…人民币。(125) I’ll need your signature and room number.我需要您的签名和您的房号。销售用语(126) What kind of rooms(food) would you like to have ? 您需要什么样的房间(菜) ?(127) Here is a brochure of our hotel . 这是介绍我们酒店的小册子。(128) We’ll give you a 10%(ten percent ) discount . 我们给您九折优惠。(129) We’ll offer tour guides complimentary breakfasts . 我们给陪同提供免费早餐。(130) We accept your terms . 我们接受您的条件。公关用语(131) May I introduce myself ? 让我介绍我自己。(132) May I present you a little souvenir ? 请接受我们的一点小纪念品。(133) Let’s drink to our friendship ! 为我们的友谊干杯。(134) Let’s propose a toast to the health of our guests !建议为在座客人的健康干杯。(135) Cheers ! 干杯!征求意见用语(136) How do you like Chinese food ? 您喜欢中国菜吗?(137) What do you think of our service ? 您对我们的服务有什么意见?(138) Thank you for your comments(compliment , suggestions).谢谢您给我们提的意见(赞扬、建议) 。(139) I’m afraid it’s against the hotel’s regulations . 这是违反饭店的规章制度。(140) In our hotel we don’t accept tips . 我们饭店是不收小费的。It’s our pleasure to serve our guests well. 我们为客人服务好感到高兴。Thank you all the same . 然而,还是要谢谢您。(141) I’m afraid you’ll have to pay for the damage . 您必须赔偿。(142) Thank you for telling us about it . 谢谢您告诉我们。I’ll look into the matter right away . 我马上去处理这事。(143) I assure you it won’t happen again . 我保证此类事不会再发生。(144) Please don’t worry ,sir (madam) . 先生(夫人) ,请不必担忧。I’ll send someone up to your room right away . 我马上派人到您的房间去。(145) I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best . 我不能保证,但我会尽力而为。商场用语(146) What can I show you? 您要买什么?(147) How do you like fashion(color , size , design)? 您喜欢这种款式(颜色、尺寸、图案) 吗?(148) The extra large size of this color is out of stock . 这种颜色的特大号已经卖完了。Please try us again tomorrow . 请明天再来看看。(149) They are altogether 175(one hundred and seventy-five) yuan RMB. You may pay in cash or with credit card . 共计175元人民币。您可以付现Please pay at the cashier’s . 金也可以用信用卡。请到帐台付款。(150) You have made a good choice . 您真会买东西。you have very good taste . 您眼力真好。

1.11 检查护照 Check Passport》常用句型Custom Officer:May I see your passport, please? Where are you staying?麻烦请给我你的护照。将在那儿住宿?Guest:Here is my passport / Here it is.这是我的护照。/I will stay at *** Hotel.【计划转机时在第三方签证国留宿】我将住在***饭店。/ I’m just passing through and get around.【转念想到转机城市作短暂观光】我只是过境而已,出去转转。Others其它:1.C:What’s the purpose of your visit?旅行的目的为何?G:Just for sightseeing/travel.观光/旅行。2.C:Do you have a return ticket to China?是否有回程机票?G:Yes, here it is.有的,这就是回程机票。3.C:How long will you be staying in the Maldives?预计在马尔代夫停留多久? G:** days.**天。4.G:How much money do you have with you?你随身携带多少现金?G:I have ** dollars.大约**元。(多于30美元)1.12 行李遗失 Baggage Lost》常用句型Guest: I can’find my baggage. Could you please check it urgently?我找不到我的行李。是否可麻烦紧急查询?Staff: Please wait for a moment while we are investigating. Your claim tag, please?我们正在调查,请稍等一下.请出示一下行李票。Guest:Here it is. How soon will I find out?选择1/Staff: We’d like t you to make a lost baggage report. Would you come with me to the office? 必须填份行李遗失报告。请和我到办公室。Guest:Ok.(Finish) Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。选择2/Staff: Could you describe your baggage?请描述你的行李。How many pieces of baggage have you lost? 你总共遗失了几件行李?Guest:*****(颜色§尺寸§特点§件数etc)Staff:Your contact way,please?Guest:*****(预定的酒店地址,停留天数,电话等) Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。And your name?Staff:……1.13 海关申报 Customer Declare》常用句型C:Your passport and declaration card, please. Do you have anything to declare? 请出示护照和申报单。是否有任何东西需要申报?选择1/G:No, I don’t.没有。C: Please open your bag.请打开行李。What are these?这些东西是是什么?G:These are for my personal use.这些是我私人使用的东西。选择2/Yes, I have***.是的,我带了***。C: O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.请拿上这张申请》注意事项入境:禁止携带武器、酒、毒品以及色情物品入境。进口酒精饮料需有正式执照禁止携带犬、猪及猪肉制品。携带私人宠物(禁止犬类)需获得特别许可。免税品:在马累国际机场内,只有出发大厅才有免税商店。候机大厅有专门出售电子商品、手表、相机、时装、酒精饮料、珠宝、烟草及其他物品的商店。》实用信息一般过关时,拿住以下这些表和护照(有效期在六个月以上),就会给你30天旅游落地签证1)入境表Disembarkation Card/Arrival card2)出境表Embarkation Card/Departure card3)健康资讯Health information分别填好这三项,到了马累以后,出关的时候,他们的海关人员会要这个表,审查后会在上面盖个章,然后只把出境表给你,出境表大家一定要保存好,回来的时候要给海关的,不然会遇到麻烦。Sample举例:◎Departure Card(出境卡)(1)Full name as it appears in Passport(护照上的英文名字)Melody Zhou(2)Passport No(护照号码)G12345678(3)Nationality(国家)China(4)Sex □Male √Female (性别 Male:男 Female:女)(5)Number of persons traveling on this passport(此次旅游人数)1(6)Category & Last permit No 7.Permit Expiry Date 注:是给当地居民出境时填的◎Arrival Card(入境卡)(1)Full name as it appears in Passport(护照上的英文名字)Melody Zhou(2)Nationality(国家)China(3)Country of Birth(出生地)Shanghai(4)Date of Birth(出生年月日)1985.6.1(5)Passport No(护照号码)G12345678(6)Place of issue(护照发行地)Shanghai(7)Date of Expiry(护照到期日) 注:至少半年以上2009.6.1(8)Place of Residence(City/State/Country) (居住地)Shanghai/China(9)Number of persons traveling on this passport(此次旅游人数)1(10)Traveling on group tour □Yes √No (团体旅游么?)(11)Sex □Male √Female (性别 Male:男 Female:女)(12)Last place of Embarkation(入境之前到过的国家)(13)Next Destination(下一个目的地)(14)Mode of arrival Air√Flight No Mu5123………… Sea □ Ship’s name………………(抵达方式 飞机 □ 航班……………… 船 □ 船名……………………)(15)Length of stay (days) (停留天数)6 days(16)Purpose of visit:Holiday√ Transit□ Employment□ Business□ Official □ Other………………□(旅游目的 度假□ 专机□ 工作□ 贸易□ 公务□ 其他……………□)(17)Address in Maldives(落脚处)Fullmoon Resort(18)Singature of the passport holder(护照持有者请签名)Melody Zhou(19)Category & Last permit No 20..Permit Expiry Date 是给当地居民入境时填的◎Health Information(健康资讯)Full name(Use block letters)(请用正体书写全名)Melody ZhouNationality(国家)China □Male √Female (性别 Male:男 Female:女)Passport No(护照号码)G12345678√Flight/□Vessel (班机或船)Place of Residence(City/State/Country) (居住地)Shanghai/ChinaAddress in Maldives(落脚处)Fullmoon ResortCountries visited in the past 14 days(最近14天曾到过的国家)Duration of Stay(停留时间)6 daysDate of Entry(入境日期)2008.6.1Signature(签名)1.14机场及旅游信息问询》实用信息马尔代夫旅游局专门设立了一个方便游客的资讯查询台,特别是自助旅游者或个人旅游者。资讯台的马尔代夫旅游局工作人员将为您提供有关马尔代夫、酒店和费率等的所有资讯, 且拨打马尔代夫当地的电话免费。1)如何找到资讯查询台Where is the tourist information? 旅游咨询中心在那里?2)如何去已经预定好的酒店1>机场交通(1)通往首都的渡轮提供从机场岛至首都的渡轮服务。特别的dhoni渡轮从机场码头驶向首都,每15分钟一班,午夜以后改为每30分钟一班。渡轮的价格在正常营业时间为每人1美元,午夜以后为每人2美元。由于机场岛在地理位置上与首都分隔,因此前往首都的唯一交通途径是海路。如果有需要,您可以按规定价格包租dhoni前往首都。您还可以在机场码头的候船处了解到更多详细信息。(2)空中交通Maldivian Air Taxi"和"Trans Maldivian Airway"特别提供前往大多数旅游景区的空中交通服务。2>酒店还会有驻机场接待柜台。》突发状况当由于其他原因造成抵达无地接:到资讯台寻求帮助Guest:How to get the hotel?(同时提供酒店或Ctrip的英文版订房确认单HOTEL VOUCHER)May I have a city map?如何到达这家酒店?是否可给我一份城市地图?通常Staff会先联系酒店---可能会带你去付费电话请直接致电携程. TOP场合:在酒店 2.1 入住Check in:在前台 (Time:1400)1)建议:一般酒店办理Check in时间为下午两点以后,请直接提供携程酒店确认单(hotel voucher)付押金即可入住。2)以下是前台常用词汇或交流时会有帮助的。deposit 押金 signature 签名credit card 信用卡 room key 房卡register 登记 passport 护照tips 小费3)寄存行李(Depositing Bags):下午两点以前,您可让行李员(Bellman)将行李寄存在礼宾部(Concierge)》常用句型Guest: I’d like to leave this with you.我可以把行李寄放在这儿吗?Bellman:Certainly, ma’am/sir.Is there anything valuable or breakable in your bag?当然,您包里有易碎或贵重物品吗?G:No.没有B: Thank you, here is your tab No.*** 谢谢,这是您的行李牌。G: I see. Thank you.谢谢B: You’re welcome.不客气.2.2就餐》常用句型:1.May I have a menu,please?请给我菜单。2. What is the specialty of the restaurant?Could you recommend today’s popular dish ?I prefer something light/spicy. 餐厅招牌菜是什么?可以推荐一下餐厅的今日热卖菜吗?我 想 来 点 清 淡 些 /辣的.3.What kind of drinks do you have?餐厅有些什么饮料?4.Do you offer vegetarian dishes? 餐厅是否有供应素食餐?5.I’d like*****我想要一份*****。.6.Waitress:How do you like your steak?你的牛排要如何烹调?Guest: Well done (medium/rare),please全熟(五分熟/全生)。Hot words:热门词汇提供方式:a la carte 照菜单点/buffet 自助餐餐具:napkin 餐巾 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug马克杯 toothpick 牙签 fork 叉子 dish 碟 plate 盘 straw 吸管饮料:cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡 tea bag 茶包 black tea 红茶ice water 冰水 mineral water 矿泉水 milk-shake 奶昔 honey 蜂蜜 orange juice 橘子汁调味品:tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖 sour 酸 bitter 苦 soy sauce 酱油2.3入住后,要求所需服务1)通常马尔代夫酒店都提供客房打扫、送餐服务、兑换外币、叫醒服务、礼宾服务、洗衣服务、Spa、潜水设备的租借、旅游服务咨询等。2)以下为交流时可能用到的词汇:Housekeeping 客房打扫(进房前,服务生的标准用语,请准备至少$1的小费放在枕边)In room dining 送餐服务Currency Exchange 外币兑换Morning call service 叫醒服务(在入住时,可直接要求或回房后打总机设定)》常用句型O: This is operator. May I help you?这里是总机,有什么可以帮您?G: Yes, I’d like to be woken up tomorrow morning。我想让你们明早叫醒我。O: Certainly,At what time? 当然,几点?G: At around *** a.m.大约在***O: May I have you room number?您的房号?G: ***,please是***O: Yes, sir/ma’am. A Morning Call for room *** at ***. We will call at time, and anything else I can do for you? 是的,先生/小姐***要求****叫醒服务。我们将准时叫醒您,还有什么可以帮您?G: No thank you.没有,谢谢O: Hope you enjoy your stay.祝您入住愉快。Concierge Service 礼宾服务 (您可询问任何您感兴趣的话题,例如水上飞机/快艇时刻表或预订服务、短途旅游细节、潜水设备租赁)1>水上飞机/快艇时刻表或预订服务 the scheduled timetable of seaplane or speed boat and relative reservation detail(usually on-request)2>户外活动/短途旅游(outdoor activity/excursion)***半日列岛游(island hopping half day)***全天列岛游(island hopping full day)落日海豚之旅(sunset dolphin cruise)马累购物游(male’s shopping ferry/discover male)水上飞机摄影(photo flight by seaplane)黄昏海钓 (sunset fishing)夜晚海钓 (night fishing)浅滩浮潜 (sand bank snorkelling)3>潜水设备租赁 Diving equipment Leasing附注潜水装备 DIVE EQUIPMENT OR GEAR 面镜 MASK 近视镜片 OPTICAL LENS 游泳镜 GOGGLE 防雾剂 ANTI-FOG SPRAY 附喷头宽面型单一面镜 WIDE VIEW MASK 蛙鞋 FINS 面镜带 MASK STRAP 呼吸管 SNORKEL 扣环 BUCKLE BC用有快卸扣蛙鞋 STRAP FIN 套式蛙鞋 SHOES FIN 湿式防寒衣 WET SUIT 干式防寒衣 DRY SUIT 水母衣 DIVE SKIN 潜水背心 VEST 防滑鞋 BOOTS 脚底 SOLES 手套 GLOVE 止滑 NON-SLIP 重装备行李箱 GEAR BAG 调节器 REGULATORS 备用调节器 OCTOPUS 或称章鱼式二级头一级头 FIRST STAGE 二级头 SECOND STAGE 咬嘴 MOUTH PIECES 高压管 HIGH PRESSURE TUBE 低压管 LOW PRESSURE TUBE 可调节二级头 ADJUSTABLE SECOND STAGE 浮潜救生衣 SNORKELING VEST 浮力调整器 BUOYANCY COMPENSATOR 简称BC丹 DENIER BC 布料质级数 分420丹 840丹 1000丹等D型调整扣环 D-ADJUSTABLE BUCKLE BC肩头上充气 INFLATE 排气 DEFLATE 配重带 WEIGHTS BELT 潜水刀 KNIFE 救援线转轮 RESCUE WIRE REEL 洞穴沉船用空压机 AIR COMPRESSOR 背包 BACK PACK 潜水手电筒 DIVE LIGHT 备用气瓶 SPARE AIR TANK (PONY BOTTLE) 硅胶面镜 SILICONE MASK 黑胶面镜 RUBBER MASK 引导绳 REFERENCE LINE 减压舱 RECOMPRESSION CHAMBER 腕上型指北针 WRIST COMPASS 备用小灯 BACK-UP LIGHT 纯氧 OXYGEN 潜水日志 LOG BOOK 空气瓶 AIR TANK (CYLINDER) 哨子 WHISTLE 空气枪 AIR GUN 水中写字板 PLATE 卤素灯 HALOGEN LIGHT 防水盒 HOUSING 相机硬壳行李箱 PHOTO CASE 数字相机 DIGITAL CAMERA 微距镜头 MICRO LENS 广角镜头 WIDE LENS 自由焦距镜头 FREE ZOOM LENS 备用小气瓶转换头 SPARE AIR ADAPTER 二级头排水按钮 PURGE BUTTON 背架 BACK PACK 潜水帽 HOOD 潜水计算机表 DIVE COMPUTER 水中推进器 UNDERWATER VEHICLE 气瓶底座 TANK BOOT 配重止滑片 KEEPER 求生浮力棒 SURVIVAL FLOAT 水中搜索返回装置 SEEKER OR NEVER LOST SETS 蜂鸣器 ALERT Laudary Service 洗衣服务2.4离店:Check-out(Time:12:00)》常用句型:1.Excuse me. We’re leaving today. I’d like to pay our bills now.劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。2. Staff:Have you used any hotel non-free charge services this morning, Mr.***?***先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐?Guest:Yes, I just use the mini bar to drink some water, but I didn’t use any services.是的,我使用过小冰箱的瓶装水,但是我没有使用过任何付费服务设施。3.Sign bills 签单2.5赞赏别人当为您提供满意服务:1)You look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】2)Well done!(你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】3)I’m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】4)You have a good sense of humor.(你真幽默。)5)This is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!

说实话 只能多听听力练习 多读英语 读英语不求快 只求发音要准 也要扩大自己的词汇量 要不然你听到的单词不知道什么意思那也没用。★呵呵,你不妨去测测

离店时间英文

I might need to stay leave longer, therefore, I would ike to extend my room.

Excuse me ,could you help me change the check -out date?

due-out: 预计退房,预计离开

预期离店的处理程序(DUE OUT PROCEDURE)1. 早、晚班次应对当日预期离开的房间作特别的跟催程序如下:(1) 按照电脑打印出的当日预期离店表,致电每间房间询问客人是否当天离店以及离店时间或日期; (2) 把所有获得的资料加以记录,并反映给接待处当班主管; (3) 对所有的续住要求,均应知会接待主管,视乎当时房间接受情况而定。如果可以接受,则按续住程序执行; (4) 如果客人不在房间而无法与其联络,应留下“离店留言”; A、填写好以上的留言; B、开启客房内的留言信号灯; C、当客人致电询问时,则询问客人有关其离店日期、时间、以及一切有关资料,并执行以上所述程序。2. 当客人要求续住而酒店已超订额满时,接待处职员应礼貌地向客人解释并主动地为他们在其他酒店订房。

向前提前英文

“前进”的英语单词写法:advance

读法:英 [əd'vɑːns]  美 [əd'væns]

释义:

1、n. 发展;前进;增长;预付款

2、vt. 提出;预付;使……前进;将……提前

3、vi. 前进;进展;上涨

4、adj. 预先的;先行的

in advance预先

Cash advance信用卡提现

Advance Internet先进互联网公司

例句:

1、If you anticipate the action at home plate which is in bright sun, you can set your exposure for the bright home-plate area in advance.

如果你所预测的本垒附近的动作场面是处在阳光照耀下,你可以预先设定好对明亮的本垒区的曝光参数。

2、For example, booking would be an entity for booking for a hotel room, but there are different types of bookings: advance; immediate; priority; and so on.

例如,预订将是用于预订一个酒店房间的一个实体,但是有三种不同的预订类型:预付款,直接预订,优先预订,等等。

扩展资料

advance的近义词:development

读法:英 [dɪ'veləpm(ə)nt]  美 [dɪ'vɛləpmənt]

释义:n. 发展;开发;发育;住宅小区(专指由同一开发商开发的);[摄] 显影

短语:

1、Software Development软件开发

2、Career Development生涯规划

3、Arrested Development发展受阻

4、Organization Development组织发展

5、Personal Development个人发展

向前驶的英文straigh ahed

going forward

stand forth向前走walk on向前走;继续走go forth向前走;动身,出发make one's way 动身(到某处去);前进;向前走,行进Go straight along the road.沿路向前走。They walked on and on.他们不停地向前走。He told the children to come along.他叫孩子们向前走。

离店英文怎么说

酒店房态

VC ( Vacant Clean) 空的干净房/可卖房

VD (Vacant Dirty) 空的脏房

OC (Occupied Clean) 住客干净房

OD (Occupied Dirty) 住客脏房

PMU (Please Make Up) 即扫

DND (Do Not Disturb) 请勿打扰

OS (Out Of Service) 维修房

ECO (Expectative Check Out) 预退房

S/O ( Sleep Out)外睡房

LSG (Long Staying Guest)长住客

VIP (Very Important Person)重要客人

N/B (No Baggage)无行李

D/U( Day Use)小时房

H/U (House Use)自用房

房间类型

SK( Standard King) 标准单人间

ST (Standard Twin) 标准双人间

DS (Deluxe Suite) 豪华套房

BS (Business Suite )商务套房

CR (Connecting Room) 公寓套房

EK (Executive King) 行政单人间

ET (Executive Twi) 行政双人间

ES( Executive Suite) 行政套房

接待用语

入住 CHECK IN

退房 CHECK OUT

预订 RESERVATION

预期抵店 ARRIVAL

预期离店 DEPARTURE

确认 CONFIRMATION

取消 CANCELLATION

订金 DEPOSIT

价钱 PRICE

客户类型

宾客 GUEST

散客 WALK IN

团队 GROUP

商务客 COMMERCIAL GUEST

长住客 LONG STAY GUEST

贵宾 VERY IMPORTAT PERSON

旅行社 TRAVEL AGENT

自用房 HOUSE USE

公 司 COMPANY

付帐(动) PAY

付帐(名) PAYMENT

信用卡 CREDIT CARD

现 金 CASH

OCC 住客房、C\O走客房、V空房、VD未清扫房、S\O外宿房、OOO维修房、VC已打扫房、DND请勿打扰房、VIP贵宾房、LSG常住房、MUR请即打扫、L\B轻便行李房、N\B无行李房、E\D准备退房、E加床差不多就是这些了~

can i help you ? ]may i help you?what can i do for you ?welcome to our hotel!and so on...

一、酒店房态

VC ( Vacant Clean) 空的干净房/可卖房;VD (Vacant Dirty) 空的脏房

OC (Occupied Clean) 住客干净房
;OD (Occupied Dirty) 住客脏房

PMU (Please Make Up) 即扫
;DND (Do Not Disturb) 请勿打扰

OS (Out Of Service) 维修房;ECO (Expectative Check Out) 预退房

S/O ( Sleep Out)外睡房;LSG (Long Staying Guest)长住客

VIP (Very Important Person)重要客人;N/B (No Baggage)无行李

D/U( Day Use)小时房;H/U (House Use)自用房

二、房间类型

SK( Standard King) 标准单人间;ST (Standard Twin) 标准双人间

DS (Deluxe Suite) 豪华套房;BS (Business Suite )商务套房

CR (Connecting Room) 公寓套房
;EK (Executive King) 行政单人间

ET (Executive Twin) 行政双人间;ES( Executive Suite) 行政套房

三、接待用语

入住 CHECK IN;退房 CHECK OUT

预订 RESERVATION;预期抵店 ARRIVAL

预期离店 DEPARTURE;确认 CONFIRMATION

取消 CANCELLATION;订金 DEPOSIT 
;价钱 PRICE

四、客户类型

宾客 GUEST;散客 WALK IN

团队 GROUP;商务客 COMMERCIAL GUEST

长住客 LONG STAY GUEST;贵宾 VERY IMPORTANT PERSON

旅行社 TRAVEL AGENT;自用房 HOUSE USE

公 司 COMPANY;付帐(动) PAY

付帐(名) PAYMENT;信用卡 CREDIT CARD 
;现 金 CASH

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyu/4567.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享