英语语言学基础
同问 我也觉得是自由词素啊 是大连外国语那个题吧 我看胡壮麟书上写 可以独自成词的是自由词素
tire的意思是疲倦,而retire的意思是退休,退出,tire只有和prefix “re”结合在一起才有退休退职的意思,在这一个层面上,tire只能和前缀re一起存在,而不能单独存在,因此这里的tire是作为一个bound morpheme with a prefix re-
真的有毅力想学好,背课文!!记笔记!!坚持背,非常有效!!要点如下:第一章 绪 论 领会掌握和理解语言学研究范畴,人类语言的区别性特征以及语言学研究中的重要概念:规定性和描述性;共时性和历时性;口头语和书面语;语言和言语;能力和运用。 识记定义:语言学、语言、任意性、创造性、二重性、移位性、文化传递性 第二章 音系学 领会掌握音系学和语音学的相似性和相异性、音系的序列规则、同化规则和省略规则;超音位特征对语义的影响;了解人类的发音器官、元音和辅音的分类原则,并能利用这些原则对语音进行分类与识别。 识记语音学、宽式和严式标音法、音素、音位、音位变体、音位对立、互补分布、最小对立对以及超音位特征。 第三章 形态学 领会掌握构词规则和构词方法、和复合法的书写特征、句法特征、语义特征和语音特征。 识记形态学、语素、自由语素、黏着语素、词根、词缀、屈折词缀、派生词缀。 第四章 句法学 领会理解句子的基本成分和类型、句子的组合规则、句子的线性与层次性、深层与表层关系以及普遍语法原则。 识记句法学、层次结构、语法范畴、语法关系、短语结构规则、X-标杆理论、普遍语法。能利用所学的语法学知识分析相关问题。 第五章 语义学 理解掌握语义研究的几种主要理论:命名论、意念论、语境论、行为主义论;主要的意义关系;意义分析的两种形式:成分分析和述谓结构分析;句子间的语义关系:如:同义关系、矛盾关系、蕴涵关系、预设关系、矛盾句、语义反常等。 识记定义语义学、意义、所指、同义关系:方言同义词、文体同义词、表情意义和评价意义相异的同义词、搭配同义词、语义相异的同义词;反义关系:可分等级反义词、互补反义词、关系反义词;多义现象;同形同音异义现象;上下义关系。 第六章 语用学 领会掌握语用学与传统语义学的区别、语境、句子语义与话语语义的区别、言有所为与言有所述的区别;言内行为、言外行为和言和行为;Searle的言外行为分类以及阐述类,指令类,承诺类,表达类和宣告类的言外之的;能够使用言语行为理论和会话原则解释一些语言现象。 识记定义语用学、合作原则、数量准则、质量准则、关系准则和方式准则; 第七章 历史语言学 领会掌握研究语言变化的目的与意义;语言变化的本质;英语历史发展的主要阶段以及各个阶段的特点;英语系统的语音变化、形态变化、句法变化、词汇变化、语义变化;语系的划分,尤其是印欧语系;语言变化的原因:如语音同化、规则的简化、内部借用、规则的细化、社会因素和文化传播等。 识记历史语言学、历时语言学、原始语、语系、同源词、古英语、中古英语、元音大变位、词尾音脱落、插入音、语音变位;合成法、派生法、首字母缩略法、混合法、缩写法、略写法、逆成法等;语义的广义化、语义的狭义化、语义的演变等。 第八章 社会语言学 领会掌握语言与社会的关系,交际场景中各种社会因素对语言使用的影响;明确语言使用中的各种变体的本质特征,如地域变体、社会变体、语域变体等;理解黑人英语的语言特征、男性与女性的言语特征;弄清禁忌语和委婉语的本质联系,称呼语与社会因素的联系;双言与双语现象、共同语(Linguo franca)与洋径浜语(pidgin)以及标准语与非标准语的相似性和相异性。 识记定义社会语言学、言语社区、社会方言、地域方言、个人言语、语域、标准语、通用语、洋径浜语、克里奥尔语、双言现象、双语现象、民族方言、教育变体、年龄变体、性别变体、称呼语、俚语、禁忌语、委婉语。 第九章 心理语言学 领会掌握语言的生理基础、语言侧化、语言的中枢、语言习得的关键期以及语言与思维的关系;盖奇案例、吉妮案例以及两耳分听实验的语言学意义;各种功能在左右脑中的侧化以及语言中枢中的布罗卡区、韦尼克区和角形脑回在语言感知、理解和表达中的作用;了解有关语言与思维关系的一些早期观点;弄清萨丕尔—沃尔夫假设,并能够从词和意义的关系,语法结构,语言的可译性,第二语言习得,语言与世界观等方面对萨丕尔——沃尔夫假设进行批判;明确语言的主要功能以及语言对思维的影响。 识记定义:心理语言学、大脑皮层、侧化、右耳优势、关键期、语言决定论、语言相对论、萨丕尔—沃尔夫假设、自我交际、无声言语、有声思维 第十章 语言习得 领会掌握人类语言能力的生理基础和发展过程;语言习得主要是语法规则的习得;第一语言习得与第二语言习得的相异性和相似性;第一语言习得发展过程的各阶段、各阶段儿童语言的特征以及第一语言习得中语言输入、交流的作用,语言教学的作用,纠错与强化的作用和模仿的作用;Krashen有关习得与学习的区别;第二语言习得中语言输入的作用,教学的作用以及年龄、动机、语言文化输入、个性等个人因素对第二语言习得的影响。 识记定义:语言习得、幼儿保育人言语、行为主义的学习理论、独词句、双词句、多词句、电报式言语、语言转移、干扰、对比分析、语际语、语言僵化、动机、介入性动机、工具性动机、语言文化移入等。
零基础语言学英语
学习英语:从简单的开始上大学的时侯,英语老师让我们大量阅读英语。有些同学就借来原著,第一页看下来就有20几个生词,第二页还有20几个……到了第五页已不知道第一页所云;到了第十页已不知道前九页讲的是什么。阅读变得异常艰难和单调,体会不到有任何收获,读英语原著变成了查英语词典、记忆生词的过程,变成个苦差事。因此很少有人能坚持下去,就放弃了。其中有人又做了第二次努力,结果还是放弃。原因何在?我想它违背了"循序渐进"的常理。所谓"循序渐进"就要求你从"简单"开始。学习、使用英语都要遵守简单原则。当年,我碰巧是从英语简易读物开始的。现在,书店里有好多套把原著简写成的"简易读物"。我先读那些用500~800词简写成的读物,后来又读用800~1500词简写成的读物,再后来就读用1500~2500词简写的作品……我能读进去,因为我读懂了;读懂的感觉特别好。当一个人有了成就感时自信心就诞生了,并越来越强,也就产生了更大的兴趣。外国的英语文学作品仿佛带我走进了一个不同的国家,一个不同的文化,一个不同的生活,结识了一些不同的朋友。在走入另样的文化、生活、人物,风俗的过程中就产生了一种强烈的神往,一种强烈的欲望。每时每刻都想读!只有从简单的开始,才容易入门,才容易产生"兴趣",才容易把事情进行下去。英语阅读应遵守"简单原则",听、说、写都应从最简单的开始,因为简单原则有巨大的优点:1、造就成就感,培养自信。2、增加兴趣。3、语言朗朗上口。4、易于学以致用。很多中国学生对简单的语言往往不屑一顾,只求理解而不去尝试着使用自己学到的东西。中国学生在学英语中最喜欢追求一个字--"难"。尽管学了很多难的东西,却不会"用"。而事实上,简单的东西如能灵活、准确地使用才是真正重要的。比如从口语来说,人们并不是看一个人会说多么难的单词,关键在于看他能否熟练运用最简单的单词、句型、语法来表达情感、思想。英语国家人们日常生活的交流是通过有限数量的单词和简单的句型来完成的。学会容易的东西,并把容易的东西融会贯通地加以运用才是英语学习的关键所在。
0基础怎么学英语最快
1、选教材教材的选择甚至可以说关系到我们的学习成果,零基础的成人更应该选择适合自己的教材。有些人想问,连英语都不会怎么选教材啊,这就需要我们的外教老师帮忙了。一般来说,我们建议在选择好教材后先试听一节,主要是看看你选的教材是什么样的上课形式,自己能否适应等。2、不要太重视语法一是来说语法比较难,二是语法带给自己的学习压力太大。我们很多人对于语法学习有个误区,就连小编在上学的时候老师都说要想学好英语就要先学语法。其实语法是在你使用英语的过程中慢慢摸索的,就像是小孩子学汉语的时候也是不懂语法啊,但是到了2-3岁还是可以流利的说汉语。3、积累词汇量词汇量是我们学英语的基础,但是大胆说才是我们提高英语的有效途径。对于成人英语来说,词汇量还是比较重要的,如何提高自己的词汇量呢?成人英语外教建议参加线下活动,同样一个单词我们在书本上看十遍都不一定能记得住,但如果你在参加活动的时候多次用到这个词就很容易掌握。学英语最重要的就是坚持,不能说一时见不到学习效果就失了信心,学英语是一个长期的过程,一定要找对方法找对老师才能有效果。
英语是非常重要的一门语言,有很多零基础的朋友,想了解学好英语的方法,所以下面给大家介绍零基础怎么学好英语,一起来看看吧。1、音标就像学习汉语需要拼音一样,学习音标也是一件比较重要的事情。虽然有人会说他们在学生时期没有学好音标,但是如果他们的基础不好,真的会影响以后的学习。单独记忆单词的效率可能会慢得多。所以建议,无论你是在学习英语还是在准备提高自己,都应该注意音标,打下扎实的基础。2、单词单词是一切的根源,英语的听力、口语、阅读和写作是离不开单词的,零基础学习者可以学习音标、基本句型、基本语法,结合例子来背诵单词学习,因为初级的英语词汇量也就1000-2000个,在学习音标、基本语法时,一起记忆单词,可以迅速扩大词汇量。如果你觉得词汇量已经达到了一个瓶颈,也许只需要改变背单词的方法,可以根据词根词缀拓展记忆。当你需要掌握一些不常用的词汇时,可以用定义方法,将单词的英文定义一个个串起来,可以很好地帮助你记忆。3、语法有的人可能语法不是很好,但也许他的考试成绩不差,有时候你问他为什么这样做,也许他会告诉你是凭语感做的。语感的形成可能是读了很多内容后对语法的理解,所以掌握语法是必要的,清楚掌握时态和语态,可以提高沟通效率。4、口语/听力实际上,它应该涉及到音标的学习和单词的记忆。阅读对单词的发音和记忆有很大帮助。然而,作为一种帮助人们交流的语言,比起读和写,英语要注重听和说。这一部分对许多人来说可能是最难的地方,毕竟,在非英语环境中,我们不能实际运用英语口语,需要找方法来解决这个问题,所以要尽力为自己创建正确的语言学习环境,比如:看电视、电影,听英文歌曲、VOA和BBC等,反复听、跟读、模仿,尽可能沉浸在英语的环境中,这对英语学习有很大帮助。5、实际运用在网络如此发达的今天,有很多方法可以与外国人直接对话,无论是学生、老师、朋友,通过这种方式,不仅可以练习语言的理解和应用,而且可以了解外国人的思维方式、生活习惯和文化知识,更好地理解西方文化,从而更好地学习英语。除了以上几点,还需要注意在学习英语的过程中,培养学习英语的兴趣,找到好的方法学习英语。学习语言最终还是会落到记忆和重复这个过程上,觉得枯燥无聊是不可避免的,所以要保持兴趣。找到正确的英语学习方法是非常必要的,而看电影就是一个很不错的方法,在一个有趣的场景记忆单词,比起简单的记忆单词和定义,留下的印象更深刻。
语言基础英语
we should first prepare ourselves for native language.
语言基础知识包括英语语音、词汇、语法、功能、话题、文化修养几方面.良好的言语技能包括听、说、读、写、译等几方面。
语法(英文 :grammar)是语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的"词类"、"词"的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。
语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的词类、词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。
引证解释
1.文理;语脉。《左传·昭公二十年》:“尔其勉之!相从为愈”唐孔颖达疏:“服虔云:‘相从愈於共死。’则服意‘相从’使员从其言也。语法,两人交互乃得称‘相’,独使员从己,语不得为相从也。”金王若虚《论语辨惑二》:“故凡解经,其论虽高,而於文势语法不顺者,亦未可遽从,况未高乎”
2.指语言的结构方式,包括词的构成和变化、词组和句子的组织。具有一定的民族特点和相对的稳定性。又称文法。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“工农一看便会了然的语法,歌调,诙谐。”叶圣陶《给少年儿童写东西》:“语法就是正常人的语言习惯。”
如果不是为了应付考试,如果是为了学好英语和应用,或者不是急着过考试关,建议去买一套《环境英语》DVD碟,跟着学和练,效果要比纯粹应付考试去学英语好。如果只是为了应付考试,那没有办法,背书吧。
考试包括英语专业专科阶段教学大纲所规定的基础英语的内容。英语语言基础知识和语言运用能力,英语的基本构词规则,语法规则,系统和掌握英语句子的结构,一定的语言综合能力,掌握一定的阅读技巧,在限定的时间内快速阅读,获取书面信息,理解所阅读的文章,掌握初步的翻译知识和技巧,能翻译与课文难度相仿的句子和段落,译文较为通顺,掌握一定的写作知识和技巧1,要有兴趣,要有信心。 2,从最简单的单词入手,要会背,会写,会读。 3,背一些简单的交流句子,不会的单词,一定要搞明白。 4,搞懂英语的句子结构,也就是语法。 5,以上的方法要一起用,这样学得快,记得劳。,在给你推荐一个培训班 enging不错 他这里是一对一外教给你讲课 学什么都是基础最重要的所以跟外教长时间的交流我觉得对你的学习有非常好的帮助.祝你成功.
英语的基础语言
有强烈的学习愿望,有持之常言道:“兴趣是最好的老师。”浓厚的学习兴趣是持久的动力,能帮你克服学习中的艰难险阻,所以无论大家以前的学习如何,在新的起点上,要带着极大的兴趣投入到学习中,这是学好的基础。预祝你成功!期望楼主采纳我的答案!非常感谢!
语言的三个主要部分,语音、语法、词汇,都不可缺。无论是英语还是汉语。 不过学起来的话,首先是词汇,语音不会可用听录音的方法来弥补,学到一定程度再来学语音就要容易多了。掌握了一定词汇之后,自然会觉得要学语法了。语法不是什么高深的东西,它就是一种语言习惯而已,了解这些习惯可以帮你提高英语的学习效率。 如果你是属于那种天生记忆型,学语法反而影响你的学习效率,你就不必太在意语法,因为读多了,看多了加上零星的语法知识自然会感觉到那些习惯,只不过理论上就说不出个道道了,并且必须是大量的读,大量的看才能掌握那些语言习惯----也就是语法。
基础?怎么说呢,就跟汉语似的,每个字很重要,怎么连成一句话也很重要。单词是肯定要背的,时态语法也一定要知道,要不然不能正确表达自己的意思。比如说吃饭,可以是过去时,也可以使现在进行时,所以只说eat meal 就表达不清楚了。你现在读高中?感觉不是大学吧,呵呵,多看看课文,多背点单词,有语感了什么题就都可以解决了。我的意见,大家有不同意见欢迎指出。
1、26个英文字母的大小写的认知和书写2、音标,这是基础中的基础,音标的学习可以帮助你发音准确,并更好的记忆单词。3、增加词汇量,先把高中以下的2000个词学会(所谓学会最好是能4会:听读写译),然后是CET-4,这样在词汇量上先达到本科水平4、语法、句法、词法的学习,在学习这部分的时候结合词汇量的学习一起进行。5、如果需要参加考试,听力和写作是必不可少的。6、如果是日常生活或者工作中需要的话,一般对口语和听力的要求最高,其次是阅读。7、学到一定程度时,不要一味的做题或者参加什么雅思、GRE或者托福考试,英语的真正用途在于它本身,它仅仅是一种语言,用来沟通与交流。培养自己对英语的兴趣,基础不是问题,任何人都是从零开始的,只要你有毅力、恒心,加倍努力且注意方法,你的英语会变得优秀的。
商务英语语言基础
本人商务英语专业在读,不过马上也就要毕业了。这个问题大概应该分为两个方面,一方面是应该掌握的商务知识,一方面是应该掌握的英语知识。
商务知识包含的面很广,基本课程体系包括西方经济学、管理学导论、国际商法、英语演讲与辩论、跨文化交际、国际商务谈判、英语国家社会与文化、商务口译、国际贸易概论、市场营销学、会计学概论等,涉及的领域很多但主要以导论、概论为主,不会深入去学,因此对于商英的同学来说你要见多识广,熟知不同领域的基本专有名词,而非仅钻研某一固定领域。
英语知识则比较系统,大学英语精读、泛读、英语视听说、学术写作与研究方法、英语文学导论、语言学导论等等涵盖听、说、读、写、译。夯实英语基础知识能力,对以后的职业发展有巨大作用。
另外一个很重要的就是考证了,BEC证书素来被美誉为“外企绿卡”,BEC证书也被许多公司承认,其中不少是500强企业, 而大部分的考生也是冲着“外企绿卡”这块牌子而选择不惜金钱,时间,精力而去选择备考BEC的。除此之外,还有素有"商业托福"之誉的TOEIC(托业)考试,于2002年被引入中国,是目前全球职业英语测评的首选标准。其成绩分析理论通行60多个国家,全球每年有300多万人参加这项考试,在5300多家大型跨国公司和院校被广泛应用。自登陆中国以来,TOEIC(托业)考试的报名人数便逐年迅猛增长。这两个证书都是对求职很有帮助的了。
学习路漫漫,不断努力才是王道阿。
财经类院校商务英语专业大四在读。不知道你说的是商务英语这个考试证书,还是只商务英语专业。不过其实大同小异。
“商务英语专业方向主要培养具有扎实的英语语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。”在我看来,商务英语专业作为财经类院校特有的学科,旨在培养具有扎实英语语言基础、丰富的财经知识,较强的跨文化和实践能力的应用型、复合型英语专门人才。
所以其实要想学好商务英语,是要求同时掌握两门学科的。商科和英语。
首先说说基本的英语语言技能及英语语言文学。商务英语专业归根结底还是算在英语专业里,也就是说他其实是一个文科专业。作为语言类专业的文科生,要想学好一门语言,必要大下功夫。英语的积累不仅仅是要完成老师交给的任务。要想有真正的提升,必须自己做很多功课,下很多功夫。所以其实我们就算没有作业的时候也不能松懈。学习英语大多数时候都是靠自觉的。
其次来说一说商务领域的知识。要想成为商务领域专门的英语类人才。商科知识是必不可少的。我本科阶段修的此类课程有,金融学,会计学,公司理财,财务报表分析,商业银行学,国际金融学,管理学等等。几乎把所有财经类核心课程都学了个遍。但就算这样,我也觉得自己在商务英语方面做的不是很好。因为不仅只要把商务和英语这两门学科学好,还要学会融会贯通,将两门知识,两个领域串通起来,这就需要平时我们自己进行大量的思考,以得到更加深入的理解。才能作为跨专业跨领域的人才为社会做贡献。
1、商务英语需要学基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语写作、翻译理论与实践、英美文学史及选读、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。2、商务英语(BUSINESS ENGLISH )是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
【摘要】 商务英语是一种为商务活动提供服务的英语变体。随着国际商务交往的频繁,对外劳务合同和承包、国际金融活动等,都需要运用英语。在这所有的活动中运用的英语即商务英语。在全球经济高速发展的新时代,商务英语受到了人们的高度关注,了解商务英语有利于英语的学习与翻译。笔者从研究商务英语语言特点入手,分析商务英语的翻译技巧。
【关键词】 商务英语 翻译技巧 语言特点
商务英语是具备行业特点,以国际商务为基础,是在国际合作交流过程中所运用的英语。国际贸易活动的频发,使得商务英语成为了一种职业型语言。而中国高等院校开设了商务英语课程,为社会培养国际型商业人才,他们不仅要掌握相应的英语修辞手法以及语法特征等专业知识,还需要掌握翻译技巧。
一、商务英语的语言特点
商务英语是具备专门功能的一种英语,也是为国际商务活动服务的专业学科。此外,商务英语是在句法结构、基本语法以及词汇等基础上,具备独特表现内容与语言现象的一种英语。
1.语篇特征
(1)大量使用礼貌语。商务英语中,尤其是商务信函中,大量使用礼貌语。商务社交内容是以建立良好合作关系为主,所以在商务英语中要大量使用礼貌语。
(2)时态与修辞的运用有限。在商务英语的使用过程中,因为语篇的主题过于严肃,借喻、夸张、拟人、明喻等修饰手法较少使用。和文学作品不同,商务英语的时态运用有限,通常情况下使用的是过去时态、进行时态、将来时态以及现在时态等。
(3)陈述明确、具体。在利用商务英语陈述事物的过程中,要求做到明确、笼统抽象、具体。例如:在商务英语中禁止使用像“We wish to confirm our telex dispatched yesterday.”这种概念含糊的句子,而应使用“We confirm our telex of May 4th 2014.”这种表达清晰明了的句子。
2.词汇特征
(1)在商务英语中,一些常见词汇有着特殊的含义。如:“promotion”的本意是“晋升、提升”,但是在商务英语中的意思是“促销”;“clain”的本意为“声称”,但是在商务英语中的意思是“索赔”;“offer”的本意为“提供,提出”,但是在商务英语中的意思是“报价”;“balance”的本意为“平衡、均衡”,但是在商务英语中的意思是“结欠、余额”。
(2)大量的商务术语,专业性强。例如:“accommodation notes”的意思是“通融票据”;“date draft”的意思是“定期汇票”;“balance sheet”的意思是“资产负债表”;“bank draft”的意思是“银行汇票”;“bill of exchange”的意思是“汇票”“bad check”的意思是“空头支票”;“bill of lading”的意思是“提单”等。这些都是商务术语,具备了极强的专业性。
(3)大量使用缩略语。商务活动的频繁开展,商务交往过程中为了节约人力资源与时间资源等,使得在商务活动中大量使用缩略语。如“A/C”即为“Account”,是“账号”的意思;“A/P”即为“Authority to Purchase”,意思是“委托购买”;“B/L”即为“bill oflading”,意思是“提单”;“L/C”即为“letter of credit”,意思是“信用证”。
3.句法特征
商务英语的句子较为复杂,文体比较正式,句式较为规范,特别是合同、投标文件以及招标文件更是如此。通常情况下,因为商务英语在语言表述上更重视的是句法的正确性,强调客观事实,因此大量使用长句、难句,句子结构更加复杂,且大量运用被动语态与从句等。
二、商务英语的翻译技巧
商务英语是一种涵盖文化背景、商务知识、交际技巧、语言等诸多因素的语言,其具有独特的语言特征。深入研究商务英语的语言特征,有利于深化对商务英语的功能以及本质的认识,掌握翻译技巧。
1.遵守相应的翻译原则
在商务英语翻译过程中遵守相应的翻译原则,确保译文的严谨、客观、完整,还要遵循相关的翻译原则。其一,在翻译单词和句子的过程中,保证阅读者能够准确理解译文,确保译文的意思和原文意思相同,保证翻译的专业与严谨,从而防止传递错误的消息。商务英语是在商务活动中形成的一种语句,翻译商务英语的过程中要密切结合专业知识与英语语言,深入了解国际贸易的相关术语,掌握商务英语的翻译技巧和基本原则,并充分认识不同行业的文化背景知识。
2.对文化背景差异的了解
人们的文化背景的不同,对语言文字的理解也并相同。在翻译商务英语的过程中,要求充分注意语言所处的文化背景差异,还能够运用合理的词汇准确地表达原文的实际意思。例如:“peacock”,在中国象征的是鲜艳、美丽的色彩,是一个褒义词;但是在英国,“peacock”被视为“猥亵、污秽之鸟”,象征着给人带来厄运。在英语民族中,“play the peacock”指的是“炫耀自己”;“proud as a peacock”的意思是“非常高傲”;这些都是带有贬义色彩的词语。正式场合下,并不能使用这种词语。
此外,在商务英语的翻译过程中,在了解语言的文化背景的同时,还需要掌握相应的专业知识,对商务英语的表达方式以及语言特征等要有一定程度的了解,运用专业的英语知识和翻译技巧,完整、正确地表达译文的信息。
3.掌握商务英语的专业知识
因为商务英语涉及到诸多的国际活动。和普通的英语翻译相比,商务英语具有专业性特征,因此,在翻译商务英语的过程中要符合有关行业的要求。商务英语的运用和行业额的环境背景之间存在着密切的联系。因此,在商务英语的翻译过程中,我们要认真了解行业的相关知识,掌握行业的语言特色、表达方式以及文化习俗等,确保翻译的准确性。因为经济全球化的迅猛发展,不断出现各种新词。所以我们要彻底掌握专业知识,了解商务的专业知识,明确新词的使用技巧。
4.专业术语的对等
在普通英语中常用的词语,在商务英语中有着特殊的含义。所以其具备了单一释义的语言特征,是一种专业术语,该专业术语要和国际通用的汉语译文相对应。因此,在商务英语翻译的过程中,要符合专业术语的对等要求。例如:作为普通词汇,“enquiry”的意思是“查询、调查、询问”,在商务英语中是“询盘”的意思。这些是商务英语的专业术语,其具有国际通用性特点。如果将这些专业术语作为普通词汇进行翻译,将会违背商务英语的翻译原则。
5.对商务词汇的准确使用
在翻译商务英语词汇的过程中,要对该词汇的意思有一定程度的了解,并适当减译、增译;然后完整、正确地翻译译文。尤其是在商务术语的翻译过程中,我们要准确掌握术语的意思。汉语结构和英语结构并不相同,因此,将商务英语翻译成汉语的过程中,要求减少词汇或是增加词汇,以此保障能够准确表述原文的意思,使人们能够更好地理解译文。此外,在翻译商务英语的过程中,要注意表达方式与词的不同,灵活利用翻译技巧,确保表述的完善、准确。
商务英语是为商务活动服务的一种语言,其具有特殊的语言特征。所以在商务英语的学习过程中,我们要掌握商务英语所具有的语言特征,并准确理解句法特征以及词汇特征,根据商务英语的翻译技巧以及翻译原则,准确、完整进行翻译,确保译文的标准化,以此达到实用的最终目的。
参考文献:
[1]张倩.浅议商务英语的语言特点及其翻译技巧[J].中国电子商务,2012,10(11):330-332.
[2]张家新.从商务英语的语言特点谈商务英语阅读课教学法的改革[J].考试周刊,2011,09(10):156-157.
[3]王敏.广告英语的语言特点及翻译技巧[J].铜陵职业技术学院学报,2010,03(15):200-201.
[4]刘君武.商务英语广告的语言特点及翻译技巧[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2014,11(15):134-135.
[5]任振涛.谈商务英语的语言特点及翻译[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2011,08(25):405-406.
[6]许丽红,冯建民.略论科技英语的语言特点及翻译技巧[J].铜仁职业技术学院学报,2010,02(28):660-661.
[7]王慧剑.商务英语的语言特点及翻译对策[J].山西财经大学学报,2012,12(02):188-189.