尽管的英文短语
even if 即使 even though 即使 despite 为介词 意指 in spite of: 不管 后面接名词结构 even if (=even though) though,although,even if (though)均可引导让步状语从句,但在侧重假设或推断时要用though或as if(though),例如: Although it rains heavily,we shall still go out though,although的用法,区别有共同之处,也有不同点。两都可用来引导让步状语从句,表示汉语的"虽然……但是……"。但不能说although / though...but...。如:不能说:Although / Though he is very old, but he is still quite strong. 句中的but 应去掉。Although是较为正式的用语,引导的从句多位于主句前,though多用于非正式文体中,引导的从句位于主句前后都可。 注意:though可用于倒装句中,although不可。如:Young though he is , he has worked for a few years.他虽然年轻但已经工作好几年了。上句中although应改为even if (though)或though。 再如:Though(Even though) everyone deserts you, I will not.
although和though都有虽然的意思,两者的意思很接近,区别也不是很大,一般情况下可以通用。两者的区别是though可以用在句末,但是although不可以,即:Though,butnotalthoughcanbeusedattheendofasentence.看个例子:Sheknewallherfriendswouldbethere.Shedidn'twanttogo,though.而且though除了虽然,还有别的意思,比如可以表示转折,意思是“但是”。eventhough是“即使”的意思,等同与“evenif”despite,inspiteofDespite用作介词时,与inspiteof同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。一般说来,inspiteof的语气较强,使用范围也较广;despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despiteof,也可以写作indespiteof;inspiteof则可以写作spiteof,但这些写法已少用了。例:Despitehisadvancedyears,heislearningtodrive.虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。Despitethedrought,weexpectagoodcrop.尽管天旱,丰收依然在望。Inspiteofthepolicebrandishingtheirclubsandpistols,peopleshowednottheslightestfear.尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。Wearrivedatthestationinspiteofthestorm.虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。应当在此指出的是,在现代英语里,despite和inspiteof的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例:Theoldwomandiedofdespite.那位老大娘饮恨而死。Hetrippedmeoutofdespite,notbyaccident.他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite.
in spite of: 不顾,不管 尽管 例句与用法: 1. He continued with his plan to build a flying machine, in spite of the mockery of his friends. 他不顾朋友们的反对,继续他建造飞行器的计划。 2. In spite of the bad weather, we went fishing. 我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。 3. I went shopping in spite of the rain. 尽管下雨,我还是出去买东西了。 4. We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy. 尽管敌人进行了猛烈攻击, 我们坚守了两天之久。 5. I know whatever you try, you'll win out in spite of early difficulties. 我知道你无论做什么,不管最初多么困难,最终都会成功。 6. In spite of my efforts at persuasion, he wouldn't agree. 尽管我努力劝说,他还是不同意。 7. He persisted in carrying on the experiment in spite of all kinds of setbacks. 尽管遇到很多挫折, 他仍坚持做实验。 8. He failed to lift the rock in spite of all his exertions. 他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。despite:Captain Gary Neville is confident he can re-establish himself in the Manchester United team this season despite another injury setback. 尽管他的伤口复发,队长加里内维尔还是确信他能够在新赛季曼联队中重新找回自己的位置。 prep. 不管,尽管,任凭 He went to work despite his illness. 尽管生病,他还是去工作。 Despite advanced years, she is learning to drive. 尽管年事已高,她还在学开车。even if/though 1. 即使;虽然 He will come on time even though it rains. 即使下雨,他还是会准时来的。 如果是even of,那even和of之间要加名词或短语。 虽然的意思. 它可以放句首,也可以放句末. 用法的话,你可以和ALTHOUGH 一起来记. although 与 though的用法区别 一、用作连词 表示“虽然”,两者大致同义,可换用,只是 although 比 though 更为正式: Though [Although] it was raining,we went there. 虽然下着雨,但我们还是去了那儿。 Though [Although] it was barely four o’clock, the lights were already on. 尽管才四点钟,灯已经亮了。 Though [Although] we are poor, we are still happy. 我们虽然穷,仍然很快活。 二、用作副词 although 一般不用作副词,而 though 可用作副词,且一般放在句末(不放在句首),意为“可是”、“不过”: It’s hard work; I enjoy it though. 工作很辛苦,可是我乐意干。 He is looking fit, though. 但他看起来很健康。 You can count on him, though. 不过你可以指靠他。 三、用于习语 在 as though(好像,仿佛),even though(即使,纵然)等固定短语中不能用 although: She closed her eyes as though she were tired. 她闭上眼,仿佛很疲劳似的。 We felt as though we had witnessed the whole thing. 我们感到仿佛目击了整个这件事似的。 He is an honest man, I must say, even though I have opposed him. 尽管我反对过他,我还得说他是一个诚实的人。 She was always afraid of men, even though she had lots of boyfriends.尽管她有很多男朋友,她总是害怕男人。 四、用于倒装 though 引导的让步状语从句可用部分倒装的形式(注意:倒装后位于句首的名词之前不用冠词),但 although 一般不这样用: Poor though I am, I can afford it. 我虽穷,但这东西还是买得起的。 Child though he was, he did quite well. 他虽是孩子,但干得很好
although,in spite of+名词+从句,despite+从句
尽管英文短语
thoughalthough
although,though,even though用法都一样引导让步壮语从句不与but在一个句子中使用
in spite of: 不顾,不管 尽管 例句与用法: 1. He continued with his plan to build a flying machine, in spite of the mockery of his friends. 他不顾朋友们的反对,继续他建造飞行器的计划。 2. In spite of the bad weather, we went fishing. 我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。 3. I went shopping in spite of the rain. 尽管下雨,我还是出去买东西了。 4. We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy. 尽管敌人进行了猛烈攻击, 我们坚守了两天之久。 5. I know whatever you try, you'll win out in spite of early difficulties. 我知道你无论做什么,不管最初多么困难,最终都会成功。 6. In spite of my efforts at persuasion, he wouldn't agree. 尽管我努力劝说,他还是不同意。 7. He persisted in carrying on the experiment in spite of all kinds of setbacks. 尽管遇到很多挫折, 他仍坚持做实验。 8. He failed to lift the rock in spite of all his exertions. 他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。despite:Captain Gary Neville is confident he can re-establish himself in the Manchester United team this season despite another injury setback. 尽管他的伤口复发,队长加里内维尔还是确信他能够在新赛季曼联队中重新找回自己的位置。 prep. 不管,尽管,任凭 He went to work despite his illness. 尽管生病,他还是去工作。 Despite advanced years, she is learning to drive. 尽管年事已高,她还在学开车。even if/though 1. 即使;虽然 He will come on time even though it rains. 即使下雨,他还是会准时来的。 如果是even of,那even和of之间要加名词或短语。 虽然的意思. 它可以放句首,也可以放句末. 用法的话,你可以和ALTHOUGH 一起来记. although 与 though的用法区别 一、用作连词 表示“虽然”,两者大致同义,可换用,只是 although 比 though 更为正式: Though [Although] it was raining,we went there. 虽然下着雨,但我们还是去了那儿。 Though [Although] it was barely four o’clock, the lights were already on. 尽管才四点钟,灯已经亮了。 Though [Although] we are poor, we are still happy. 我们虽然穷,仍然很快活。 二、用作副词 although 一般不用作副词,而 though 可用作副词,且一般放在句末(不放在句首),意为“可是”、“不过”: It’s hard work; I enjoy it though. 工作很辛苦,可是我乐意干。 He is looking fit, though. 但他看起来很健康。 You can count on him, though. 不过你可以指靠他。 三、用于习语 在 as though(好像,仿佛),even though(即使,纵然)等固定短语中不能用 although: She closed her eyes as though she were tired. 她闭上眼,仿佛很疲劳似的。 We felt as though we had witnessed the whole thing. 我们感到仿佛目击了整个这件事似的。 He is an honest man, I must say, even though I have opposed him. 尽管我反对过他,我还得说他是一个诚实的人。 She was always afraid of men, even though she had lots of boyfriends.尽管她有很多男朋友,她总是害怕男人。 四、用于倒装 though 引导的让步状语从句可用部分倒装的形式(注意:倒装后位于句首的名词之前不用冠词),但 although 一般不这样用: Poor though I am, I can afford it. 我虽穷,但这东西还是买得起的。 Child though he was, he did quite well. 他虽是孩子,但干得很好
尽管的短语翻译有哪些
尽管的英语短语
Despite、in spite of 和regardless of是我们常用来表达"尽管"的英语短语,这三者容易被混淆,它们在具体含义和用法上是存在着区别的,具体如下:
一:含义解释
in spite of 英 [ɪn spaɪt ɒv] 美 [ɪn spaɪt əv] 尽管;不管,不顾
despite 英 [dɪˈspaɪt] 美 [dɪˈspaɪt] prep.即使;尽管 n.怨恨;恶意;轻蔑;侮辱
regardless of 英 [rɪˈɡɑːdləs əv] 美 [rɪˈɡɑːrdləs əv] prep.不管,不顾,不理会
相同点:三者都可以表示"尽管"。
不同点:In spite of ,despite和regardless of 都是介词类的表达。前两个的意思和 although or even though类似,意为"虽然,不顾",都是对某两事的对比。两者都较在写作中使用。 Despite要比 in spite of稍微正式点。
二:用法区分
despite 尽管;虽然(是介词,后跟名词或代词,构成介词短语),despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如in spite of常用。
regardless of:书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。
三:典型例句
1、in spite of
——In spite of what happened, he never lost the will to live.
尽管如此遭遇,他从未丧失活下去的意志。
——In spite of his age, he still leads an active life.
尽管年事已高,他依旧过着一种忙碌的生活。
——She is still very active, in spite of her advancing years.
她尽管年事渐高,仍然十分活跃。
2、despite
——But despite the best, most comprehensive plans, systems can fail.
但是即使采用了最好的、最综合的方案,系统还是可能崩溃。
——Despite pain, I will still be there.
即使历尽艰辛磨难,我仍会在你身边。
——Despite the power cuts, the hospital continued to function normally.
尽管供电中断,医院继续照常运作。
3、regardless of
——The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。
——Regardless of whether he is right or wrong, we have to abide by his decisions.
不管他正确与否,我们都得服从他的决定。
——Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.
无论支付能力如何,每个人都有权得到良好的医疗。
despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如:① He went out despite bad weather.他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk.尽...
尽管来吧
尽管,但是的英文:although
although 读法 英 [ɔ:lˈðəu] 美 [ɔlˈðo]
conj.虽然;尽管;但是;然而
短语:
although others 尽管其他人
Although hard 尽管辛苦
Although simple 虽然单纯
例句:
Although, I can do nothing for my motherland.
尽管。我并不能为祖国做点什么。
although的用法:
1、although的基本意思是“尽管,虽然”或“然而,但是”,常用于引导陈述语气的让步状语从句,且引导的句子常指事实,而不指设想。
2、although可置于句首(此时多用逗号与主句分开),也可置于句末(此时用不用逗号均可),也可用于句中表强调。
3、在although引导的复合句中,若主句和从句的主语相同,且从句的谓语动词含动词be,则从句的主语和动词be可以省略。
4、although不能与but在句中同时出现,即有了although就不可以再用but。但although可与副词yet连用而产生关联关系,在含让步状语从句的主句中还可以使用nevertheless, still等副词。
尽管还的英语短语
尽管although
although,虽然,尽管
如下:
1、although
读音:英 [ɔːl'ðəʊ] 美 [ɔːl'ðoʊ]
conj. 虽然;尽管;然而;可是
Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.
尽管免费入场,但听讲座的人却不多。
2、despite
读音:英 [dɪ'spaɪt] 美 [dɪ'spaɪt]
prep. 尽管;不管
n. 憎恨;轻视
Despite all our efforts we still lost the game.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。
3、in spite of
读音:英 [ɪn spaɪt əv] 美 [ɪn spaɪt əv]
不顾;不管;尽管
We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy.
尽管敌人进行了猛烈攻击,我们坚守了两天之久。
although双语例句:
1、Although you and I have parted.
虽然你和我分开了。
2、Although, I saw you.
虽然,我看见你了。
3、Although, I can do nothing for my motherland.
尽管。我并不能为祖国做点什么。
although和though都有虽然的意思,两者的意思很接近,区别也不是很大,一般情况下可以通用。两者的区别是though可以用在句末,但是although不可以,即:Though,butnotalthoughcanbeusedattheendofasentence.看个例子:Sheknewallherfriendswouldbethere.Shedidn'twanttogo,though.而且though除了虽然,还有别的意思,比如可以表示转折,意思是“但是”。eventhough是“即使”的意思,等同与“evenif”despite,inspiteofDespite用作介词时,与inspiteof同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。一般说来,inspiteof的语气较强,使用范围也较广;despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despiteof,也可以写作indespiteof;inspiteof则可以写作spiteof,但这些写法已少用了。例:Despitehisadvancedyears,heislearningtodrive.虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。Despitethedrought,weexpectagoodcrop.尽管天旱,丰收依然在望。Inspiteofthepolicebrandishingtheirclubsandpistols,peopleshowednottheslightestfear.尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。Wearrivedatthestationinspiteofthestorm.虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。应当在此指出的是,在现代英语里,despite和inspiteof的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例:Theoldwomandiedofdespite.那位老大娘饮恨而死。Hetrippedmeoutofdespite,notbyaccident.他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite.
尽管英文翻译短语
如下:
1、although
读音:英 [ɔːl'ðəʊ] 美 [ɔːl'ðoʊ]
conj. 虽然;尽管;然而;可是
Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.
尽管免费入场,但听讲座的人却不多。
2、despite
读音:英 [dɪ'spaɪt] 美 [dɪ'spaɪt]
prep. 尽管;不管
n. 憎恨;轻视
Despite all our efforts we still lost the game.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。
3、in spite of
读音:英 [ɪn spaɪt əv] 美 [ɪn spaɪt əv]
不顾;不管;尽管
We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy.
尽管敌人进行了猛烈攻击,我们坚守了两天之久。
although双语例句:
1、Although you and I have parted.
虽然你和我分开了。
2、Although, I saw you.
虽然,我看见你了。
3、Although, I can do nothing for my motherland.
尽管。我并不能为祖国做点什么。
although,in spite of+名词+从句,despite+从句
词组:in spite of even if/though 单词:despite【n./prep.】 notwithstanding【prep./ad./conj.】 though【conj./ad.】都有尽管的意思,有可用作副词ad.的,可用作连接词conj.的,还有可用做介词prep.的,还有可用作名词n.的! 具体用法需要么?
although...still