本文作者:小思

记者招待会英文

小思 09-18 14
记者招待会英文摘要: 记者会英语conference这样读的。英 [ˈkɒnfərəns]  美 [ˈkɑːnfərəns]n. (大型、正式的)会议,研讨会;(小型正式的)商讨,讨论;体育协会...

记者会英语

conference这样读的。英 [ˈkɒnfərəns]  美 [ˈkɑːnfərəns]

n. (大型、正式的)会议,研讨会;(小型正式的)商讨,讨论;体育协会(或联合会)[ 复数 conferences 第三人称单数 conferences 现在分词 conferencing 过去式 conferenced 过去分词 conferenced ]

【网络释义】  会议

会议(Conference):一个多媒体会话,由公共的会话描述来标识。一个会议可由 零个或多个成员组成,可以是多点会议,全互连会议,点对点会议,或者是...

【短语】

video Conference 视频会议 ; 视讯会议 ; [通信] 电视会议 ; 视像会议

Eastern Conference 东部联盟 ; 东区 ; 东部同盟 ; 东部

news conference 记者会 ; 记者招待会 ; 新闻发布会 ; 发布会

【词组短语】

press conference 记者招待会,新闻发布会

news conference 记者招待会

international conference 国际会议

conference room 会议室,会议厅

working conference 工作汇报

从句记者招待会的不仅是国内的记者,还有为数众多的外国记者,而英语是各国驻外记者必须掌握的国际通用语言,所以要有英语翻译。

十三届全国人民代表大会第一次会议记者会Press Conference for the First Session of the 13th National People's Congress

dventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of

记者招待会英文

1.passion mission and goals 三个名词 热情,使命和目标。 2.press conference 新闻发布会或记者招待会 3.soccer international国际足球 或 国际足协 国际足联的翻译是 International Federation of Football Association4. champion magazine 意思是“冠军杂志” 5.《stick it》本意有坚持住的意思这里是部电影名 <站稳了> 带着当演员的梦想,刚刚退役的体操运动员杨云,一个星期前,真的登陆好莱坞了。在一部名为《stick it》(《站稳了》)的美国电影中,杨云扮演一位亚裔体操运动员,出现在体操赛场上。有问题私下交流

四级的词汇范围是大于高考的!!! 所以说有包容性,你学长说的不错 高考的单词除了阅读里有个别不认识外 其他都认识 而四级如果大一刚考的就知道(本人就是) 很多生词可以去买大学版的21世纪或者你水平高些 去看中国日报 能看懂的话提高很快实话说不要纯粹看单词 要通过阅读来看 因为大学里注重英语交流 而不是词汇 当然词汇也是重要的

每日例行记者会可以在央视新闻,央视频,人民日报这些软件和官方号上面看。在外交部官网上找到每次记者会的双语实录,或者关注“外交部发言人办公室”微信公众号,但是记者会不进行网络直播。1983年下半年,中央提出建立全国新闻发言人制度。国家统计局、外经贸部、国台办等部门发言人先后走上前台。1988年,中央进一步明确要逐步建立和完善新闻发布制度。从此,我国政府的新闻发布工作进入了制度化建设阶段。现如今,我国政府发言人制度不断发展,国台办、卫生部、教育部、公安部、商务部、国防部,等部委,解放军各大军种及各级地方政府都建立了发言人制度,就主管领域的问题发布信息。据了解,我国的新闻发言人已经从最初的寥寥数人,发展壮大成为一支数千人的队伍。而外交部发言人是外交部设立的新闻发言人,是以外交部的身份发言,并向记者宣传情况、回答提问的人员。而目前中华人民共和国外交部现设有三位发言人,分别为华春莹、赵立坚、汪文斌。

加油哦。。这些使我们老师给我们的四级词汇系列(一)教 育 instruction, education 教育 culture 文化 primary education 初等教育 secondary education 中等教育 higher education 高等教育 the three R's 读、写、算 school year 学年 term, trimester 学季 semester 学期 school day 教学日 school holidays 假期 curriculum 课程 subject 学科 discipline 纪律 timetable 课程表 class, lesson 课 homework 家庭作业 exercise 练习 dictation 听写 spelling mistake 拼写错误 (short) course 短训班 seminar 研讨班 playtime, break 课间,休息 to play truant, to play hooky 逃学,旷课 course (of study) 学业 student body 学生(总称) classmate, schoolmate 同学 pupil 小学生 student 大学生 schoolboy 男生 schoolgirl 女生 auditor 旁听生 swot, grind 用功的学生 old boy 老生 grant, scholarship, fellowship 奖学金 holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者 school uniform 校服 teaching staff 教育工作者(总称) teachers 教师(总称) primary school teacher 小学老师 teacher lecturer 大学老师 professor 教授 schooling 教授,授课 assistant 助教 headmaster 校长 (女性为:headmistress) deputy headmaster, deputy head 副校长 rector 校长 dean 教务长 laboratory assistant, lab assistant 实验员 beadle, porter 门房,学校工友 games master, gym teacher, gym instructor 体育教师 private tutor 私人教师,家庭教师 pedagogue 文学教师(蔑称) of school age 教龄 beginning of term 开学 matriculation 注册 to enroll, to enroll 予以注册 to take lessons (学生)上课 to teach (老师)上课 to study 学习 to learn by heart 记住,掌握 to revise, to go over 复习 test 考试 to test 考试 to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试 convocation notice 考试通知 examiner 考试者 board of examiners 考试团 examination oral, written examination 口试,笔试 question 问题 question paper 试卷 crib 夹带 (美作:trot) to pass an examination (或 exam), 通过考试 pass, passing grade 升级 prizegiving 分配奖品 to fall an examination 未通过考试 failure 未考好 to repeat a year 留级 degree 学位 graduate 毕业生 to graduate 毕业 project, thesis 毕业论文 General Certificate of Education 中学毕业证书 (美作:high school diploma) holder of the General Certificate of Education 中学毕业生 (美作:holder of a high school diploma) doctorate 博士学位 doctor 博士 competitive examination 答辩考试 工 作 Ministry of Labour 劳工部 (美作:Department of Labor) labour market 劳工市场, 劳务市场 Labour exchange, Employment exchange 职业介绍所 (美作:Employment Bureau) labour management 职业介绍经纪人 full employment 整日制工作 to be paid by the hour 按小时付酬 seasonal work 季节工作 piecework work 计件工作 timework work 计时工作 teamwork work 联合工作 shift work 换班工作 assembly line work 组装线工作 (美作:serial production) workshop 车间 handicrafts, crafts 手艺, 技艺 trade, craft 行当 profession, occupation 职务 employment, job 工作 situation, post 位置 job 一件工作 vacancy 空缺, 空额 work permit 工作许可证 to apply for a job 求职, 找工作 application(for a job) 求职 to engage, to employ 雇用 work contract 劳务合同 industrial accident 劳动事故 occupational disease 职业病 vocational guidance 职业指导 vocational training 职业训练 retraining, reorientation, rehabilitation 再训练, 再培训 holidays, holiday, vacation 假期 receptionist 接待员 typist 打字员 key puncher 电脑操作员 stenographer 速记员 telephone operator 电话接线员 programmer 电脑程序员 system analyst 系统分析员 shorthand typist 速记打字员 office girl 女记事员 public servants 公务员 national public servant 国家公务员 local public service employee 地方公务员 nation railroad man 国营铁路职员 tracer 绘图员 illustrator 汇稿员 saleswoman 女店员 pilot 驾驶员 simultaneous 同时译员 publisher 出版人员 graphic designer 美术设计员 delivery boy 送报员 secretary 秘书 policeman 警察 journalist 记者 editor 编辑 interpreter 通译者 director 导演 talent 星探 actor 男演员 actress 女演员 photographer 摄影师 scholar 学者 translator 翻译家 novelist 小说家 playwright 剧作家 linguist 语言学家 botanist 植物学家 economist 经济学家 chemist 化学家 scientist 科学家 philosopher 哲学家 politician 政治学家 physicist 物理学家 astropologist 人类学家 archaeologist 考古学家 geologist 地质学家 expert on folklore 民俗学家 mathematician 数学家 biologist 生物学家 zoologist 动物学家 statistician 统计学家 physiologist 生理学家 futurologist 未来学家 artists 艺术家 painter 画家 musician 音乐家 composer 作曲家 singer 歌唱家 designer 设计家 sculptor 雕刻家 designer 服装设计师 fashion coordinator 时装调配师 dressmaker 女装裁剪师 cutter 裁剪师 sewer 裁缝师 tailor 西装师傅 beautician 美容师 model 模特 ballerina 芭蕾舞星 detective 刑警 chief of police 警察局长 taxi driver 出租车司机 clerk 店员 mailman 邮差 newspaper boy 报童 bootblack 擦鞋童 poet 诗人 copywriter 撰稿人 producer 制片人 newscaster 新闻评论人 milkman 送奶人 merchant 商人 florist 卖花人 baker 面包师 greengrocer 菜贩 fish-monger 鱼贩 butcher 肉贩 shoe-maker 鞋匠 saleswoman 女店员 stewardess 空中小姐 conductor 车掌 station agent 站长 porter 行李夫 car mechanic 汽车修理师 architect 建筑师 civil planner 城市设计师 civil engineer 土木技师 druggist, chemist, pharmacist 药剂师 guide 导游 oil supplier 加油工 (public) health nurse 保健护士 dentist 牙科医生 supervisor 监工 foreman 工头 doctor 医生 nurse 护士 建筑 to build, to construct 建设,建筑,修建 architecture 建筑学 building 修筑,建筑物 house 房子 skyscraper 摩天大楼 block of flats 公寓楼 (美作:apartment block) monument 纪念碑 palace 宫殿 temple 庙宇 basilica 皇宫,教堂 cathedral 大教堂 church 教堂 tower 塔,塔楼 ten-storey office block 十层办公大楼 column 柱 colonnade 柱列 arch 拱 town planning 市政 (美作:city planning) building permission 营建许可证,建筑开工许可证 greenbelt 绿地 elevation 建筑物的三面图 plan 设计图 scale 比例尺 to prefabricate 预制 excavation 挖土,掘土 foundations 基 to lay the foundations 打地基 course of bricks 砌好的砖列 scaffold 脚手架 scaffolding 脚手架 会议 assembly 大会 convention 会议 party 晚会, 社交性宴会 at-home party 家庭宴会 tea party 茶会 dinner party 晚餐会 garden party 游园会 dance(party), ball, fandango 舞会 reading party 读书会 fishing party 钓鱼会 sketching party 观剧会 birthday party 生日宴会 Christmas party 圣诞晚会 luncheon party 午餐会 fancy ball 化妆舞会 commemorative party 纪念宴会 wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会 banquet 酒宴 pajama party 睡衣派对 buffet party 立食宴会 cocktail party 鸡尾酒会 welcome meeting 欢迎会 farewell party 惜别会 pink tea 公式茶会 new years's banquet 新年会 year-end dinner party 忘年餐会 box supper 慈善餐会 fancy fair 义卖场 general meeting, general assembly 会员大会 congress 代表大会 board of directors 董事会 executive council, executive board 执行委员会 standing body 常设机构 committee, commission 委员会 subcommittee 附属委员会,小组委员会 general committee, general officers, general bureau 总务委员会 secretariat 秘书处 budget committee 预算委员会 drafting committee 起草委员会 committee of experts 专家委员会 advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会 symposium 讨论会 study group 学习研讨会 seminar 讲习会,学习讨论会 meeting in camera 秘密会议 (美作:executive session) opening sitting 开幕会 final sitting 闭幕会 formal sitting 隆重开会 plenary meeting 全会 sitting, meeting 开会 (美作:session) session 会期,会议期间 (美作:meeting) working party 工作小组 seat, headquarters 席位 governing body 主管团体 round table 圆桌 to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召开会议 报纸 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报 part organ 党报 trade paper 商界报纸 Chinese paper 中文报纸 English newspaper 英文报纸 vernacular paper 本国文报纸 Japanese paper 日文报纸 political news 政治报纸 Newspaper Week 新闻周刊 the front page 头版,第一版 bulldog edition 晨版 article 记事 headline 标题 banner headline 头号大标题 byline 标题下署名之行 dateline 日期、发稿地之行 big news 头条新闻 hot news 最新新闻 exclusive news 独家新闻 scoop 特讯 feature 特写,花絮 criticism 评论 editorial 社论 review,comment 时评 book review 书评 topicality 时事问题 city news 社会新闻 column 栏 letters 读者投书栏 general news column 一般消息栏 cartoon,comics 漫画 cut 插图 weather forecast 天气预报 serial story 新闻小说 obituary notice 讣闻 public notice 公告 advertisement 广告 calssified ad 分类广告 flash-news 大新闻 extra 号外 the sports page 运动栏 literary criticism 文艺评论 Sunday features 周日特刊 newsbeat 记者采访地区 news blackout 新闻管制 press ban 禁止刊行 yellow sheet 低俗新闻 tabloid 图片版新闻 "Braille" edition 点字版 newspaper office 报社 publisher 发行人 proprieter 社长 bureau chief, copy chief 总编辑 editor-in-chief 总主笔 editor 编辑, 主笔 newsman, newspaperman, journalist 新闻记者 cub reporter 初任记者 reporter 采访记者 war correspondent, campaign badge 随军记者 columnist 专栏记者 star reporter 一流通讯员 correspondent 通讯员 special correspondent 特派员 contributor 投稿家 news source 新闻来源 informed sources 消息来源 newspaper campaign 新闻战 free-lancer writer 自由招待会 press box 记者席 news conference,press conference 记者招待会 International Press Association 国际新闻协会 distribution 发行 circulation 发行份数 newsstand, kiosk 报摊 newspaper agency 报纸代售处 newsboy 报童 subscription (rate) 报费 newsprint 新闻用纸 Fleet Street 舰队街 颜色 pink 粉红色 salmon pink 橙红色 baby pink 浅粉红色 shocking pink 鲜粉红色 brown 褐色, 茶色 beige 灰褐色 chocolate 红褐色, 赭石色 sandy beige 浅褐色 camel 驼色 amber 琥珀色 khaki 卡其色 maroon 褐红色 green 绿色 moss green 苔绿色 emerald green 鲜绿色 olive green 橄榄绿 blue 蓝色 turquoise blue 土耳其玉色 cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色 navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色 aquamarine blue 蓝绿色 red 红色 scarlet 绯红, 猩红 mauve 紫红 wine red 葡萄酒红 purple, violet 紫色 lavender 淡紫色 lilac 浅紫色 antique violet 古紫色 pansy 紫罗兰色 white 白色 off-white 灰白色 ivory 象牙色 snowy white 雪白色 oyster white 乳白色 gray 灰色 charcoal gray 炭灰色 smoky gray 烟灰色 misty gray 雾灰色 服装 clothes 衣服,服装 wardrobe 服装 clothing 服装 habit 个人依习惯.身份而着的服装 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 双排扣外衣 suit 男外衣 dress 女服 tailored suit 女式西服 everyday clothes 便服 three-piece suit 三件套 trousseau 嫁妆 layette 婴儿的全套服装 uniform 制服 overalls 工装裤 rompers 连背心的背带裤 formal dress 礼服 tailcoat, morning coat 大礼服 evening dress 夜礼服 dress coat, tails 燕尾服,礼服 nightshirt 男式晚礼服 dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo) full dress uniform 礼服制服 frock coat 双排扣长礼服 gown, robe 礼袍 tunic 长袍 overcoat 男式大衣 coat 女大衣 topcoat 夹大衣 fur coat 皮大衣 three-quarter coat 中长大衣 dust coat 风衣 mantle, cloak 斗篷 poncho 篷却(南美人的一种斗篷) sheepskin jacket 羊皮夹克 pelisse 皮上衣 jacket 短外衣夹克 anorak, duffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣 hood 风帽 scarf, muffler 围巾 shawl 大披巾 knitted shawl 头巾,编织的头巾 fur stole 毛皮长围巾 muff 皮手筒 housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster) short dressing gown 短晨衣 bathrobe 浴衣 nightgown, nightdress 女睡衣 pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas) pocket 衣袋 lapel (上衣)翻领 detachable collar 假领,活领 wing collar 硬翻领,上浆翻领 V-neck V型领 sleeve 袖子 cuff 袖口 buttonhole 钮扣孔 shirt 衬衫 blouse 紧身女衫 T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫 vest 汗衫 (美作:undershirt) polo shirt 球衣 middy blouse 水手衫 sweater 运动衫 short-sleeved sweater 短袖运动衫 roll-neck sweater 高翻领运动衫 round-neck sweater 圆领运动衫 suit, outfit, ensemble 套服 twinset 两件套,运动衫裤 jerkin 猎装 kimono 和服 ulster 一种长而宽松的外套 jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣 cardigan 开襟毛衣 mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣 trousers 裤子 jeans 牛仔裤 short trousers 短裤 knickers 儿童灯笼短裤 knickerbockers 灯笼裤 plus fours 高尔夫球裤,半长裤 braces 裤子背带 (美作:suspenders) turnup 裤角折边,挽脚 breeches 马裤 belt 裤带 skirt 裙子 divided skirt, split skirt 裙裤 underskirt 内衣 underwear, underclothes 内衣裤 underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts) briefs 短内裤,三角裤 panties 女短内裤 knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤 brassiere, bra 乳罩 corselet 紧身胸衣 stays, corset 束腰,胸衣 waistcoat 背心 slip, petticoat 衬裙 girdle 腰带 stockings 长袜 suspenders 袜带 (美作:garters) suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt) socks 短袜 tights, leotard 紧身衣裤 handkerchief 手帕 bathing trunks 游泳裤 bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣 bikini 比基尼泳衣 apron 围裙 pinafore (带护胸)围裙 shoe 鞋 sole 鞋底 heel 鞋后跟 lace 鞋带 moccasin 鹿皮鞋 patent leather shoes 黑漆皮鞋 boot 靴子 slippers 便鞋 sandal 凉鞋 canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋 clog 木拖鞋 galosh, overshoe 套鞋 glove 手套 tie 领带 (美作:necktie) bow tie 蝶形领带 cravat 领巾 cap 便帽 hat 带沿的帽子 bowler hat 圆顶硬礼帽 top hat 高顶丝质礼帽 Panama hat 巴拿马草帽 beret 贝蕾帽 peaked cap, cap with a visor 尖顶帽 broad-brimmed straw hat 宽边草帽 headdress 头饰 turban 头巾 natural fabric 天然纤维 cotton 棉 silk 丝 wool 毛料 linen 麻 synthetic fabric 混合纤维 acryl 压克力 polyester 伸缩尼龙 nylon 尼龙 worsted 呢料 cashmere 羊毛 patterns 花样 tartan plaid 格子花 (美作:tartan) dot 圆点花 stripe 条纹 flower pattern 花纹花样 veil 面纱

记者发布会英文

吹风:新闻演示文稿会(NewsBriefings)这个词来自英文(发布会),是用来向记者布置发布新闻、。与新闻发布会和记者招待会相比,集体采访的气氛比较轻松一些,答问也能详细一些。作为记者他愿意采取独家专访的形式,这样可以获得独家新闻。还有一种形式叫吹风会。假如一个决策争议很大,或者要出台新政策,先吹风,看舆论反应。如医疗改革,什么“ 博士学位可以生二胎”,一听舆论反映不好,就收回,或者出来澄清。它一般不作直接报道,不公布发布人具体人。采取什么形式发布,要看发布的内容、发布的要求和目的而定,如果采取的新闻发布的形式不当,就有可能损害新闻发布的效果。时下流行兴吹风会,政府搞一个政策或就某一事件,要召开吹风会 ,要向记者吹风。吹风者,就是放风,放出一些声气,试探反应。新闻演示文稿会是传播机构和新闻来源间的角力场所,常展示控制和反控制、垄断和反垄断的过程;更是资料来源、传播人和受众之间难解的三角习题,夹杂受众知情权、信息利益交换和保护消息来源的复杂关系。报馆处理演示文稿会常见模式有四种:一、只作背景参考用,是机密资料,新闻来源要记者答允不会披露,亦即不供发表;二、可以发表,但不能指出消息来源,也不可直接引用谈话;三、可以发表并引述原话,但须隐去可使人辨别消息来源的写法;四、容许发表且可间接指出消息来源,却不能直接引用原话。演示文稿会带有某程度的机密性质,发布者刻意挑选某些记者出席。演示文稿会也跟官员故意泄漏官方资料的做法扯在一起,传播学者理查得·厄立信(RichardV.Ericson)指出:“漏风可以提升记者的身价(Leaksgivesajournaliststatus)。”利用演示文稿会匿名方式透露幕后新闻,记者既想报道、同时设法为消息提供者隐名,但新闻来源常在关键时刻规避责任。吹风:交友社区里的微博体吹风是蜜风特有的心情微博,可以发布话题故事、分享位置状态、寻求帮助宽慰等,通过吹风可以结交志趣相投的朋友。特色一:同步到新浪微博。设置吹风同步,一条吹风可同时发布在蜜风和新浪微博上,让更多人了解你的最新动态。 特色二:图话吹风。不再是单调的纯文字,只要点击“写吹风”选择右侧“图话”按钮,选择合心意的动态图片,就可以发布更好玩更生动的图文动态吹风。吹风:网络游戏里的战术魔兽争霸中暗夜精灵的战术,针对ORC抓住兽族驱散弱,部队占人口大,多数为重型护甲(魔法打重甲有加成)的特点,暴风德,不断把对方的兵吹到天上,集中点杀剩余部队。英雄:首发dh,次发兽王,最后地精修补将,升口袋工厂。物品:三英雄保存,dh带球,无敌若干,群补若干...目前为ORC最痛恨的战术之一 - -!

new products presentation希望可以帮助你,满意的话,希望采纳,谢谢!

New Product Show 最合适了 , 呵呵

We’re glad to announce that you’ve won the first place in the English Speech Contest. Tomorrow afternoon we're going to hold a press conference for you. Please be prepared for everything that might be asked by the reporters concerning your success in English learning. It would be best if you listed possible questions and proper response.我们很高兴宣布你在英语演讲比赛中获得了第一名。明天下午我们将召开新闻发布会。请准备好所有可能被记者问关于你的英语学习的成功。最好是如果你列出可能的问题和适当的反应。

两会记者招待会英文翻译是谁

每年召开两会时,新闻发布会的翻译成为人们津津乐道的一道风景线2016年3月2日,2016年全国政协十二届四次会议新闻发布会下午三点在人民大会堂一楼新闻发布厅召开,这是今年两会的第一场发布会,会上美女翻译姚梦瑶再一次成为人们关注的焦点。今天我们就一起走近这些既是女神又是学霸的两会翻译官,看看明明可以靠脸吃饭的她们如何又卖萌又拼才华。家乡在江苏的姚梦瑶毕业于北京外国语大学,而在其秀气内敛的气质背后,却是极为强悍的翻译经历。姚梦瑶是常熟人,从小就成绩出众。在同学眼中,她从来就是聪明伶俐,多才多艺。她的初中同学回忆她时,“聪明”、“漂亮”是两个描述最多的词。2003年,姚梦瑶考进北京外国语大学。2007年,她考入中华人民共和国外交部。2012年3月,十一届全国人大五次会议开幕后的首场新闻发布会上,美女翻译姚梦瑶被网友称为”小清新”翻译。

每年的两会记者会,台上美女翻译总能引来大家注意。被称作“樱桃小丸子”的美女翻译张璐,曾因翻译古诗词《离骚》瞬间走红。据悉,张璐曾经连续七年担任总理记者会翻译,她翻译的古诗词更是让圈粉无数。

张璐翻译的视频在网络走红后,不少网友大呼:“有颜值有才华!”、“这才是真正的翻译官”。

1977年出生的张璐是外交学院国际法系1996级的学生,2000年毕业。看了记者会的朋友们都被张璐淑女的气质、淡定的气场所吸引,同时,也为她较高的翻译水平竖大拇指。那美女翻译背后的魔鬼式训练,您能想象到吗?

据了解,外交部翻译室大约有50名翻译,英语和法语的翻译人数最多。想进外交部翻译室,基本都得进行各方面的“魔鬼训练”。张璐在给学生做讲座时自己就说过,自己常常加班到凌晨两点,每天还是听BBC、CNN,做笔记,还要看《参考消息》和《环球时报》等。

看来,任何成就都需要付出千倍的努力。翻译这个职业其实并不为老百姓所熟知,但从张璐的身上,我们看到了一个真相——知识让女人更美,更有内涵。

甚至还有网友看了记者会后表示:“听了你的翻译,我们都有冲动重新爱上英语了!”

记者招待会用英语怎么说

购运河区幕w

press conference

记者招待会news conferencepress conference

记者招待会 news conference; press conference1他在阿姆斯特丹的记者招待会上发表了意见。 He made his comments at a news conference in Amsterdam 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2昨天,这些男子的家人举行了记者招待会,以发起查明真相的运动。 Yesterday, the men's families held a news conference in their campaign to find out the truth 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 3记者招待会上一直没人和我说话。 Nobody ever spoke to me at press conferences 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 4记者招待会何时举行? When is the press conference? 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 5今天下午巴勒斯坦方面临时召开了记者招待会。 This afternoon the Palestinians held an impromptu press conference 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 6她在记者招待会上对他被释放作出了回应。 She gave her reaction to his release at a press conference 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 7他在记者招待会上说西班牙正遭受着本世纪最严重的旱灾之一。 He told a press conference that Spain was suffering one of the worst droughts of the century. 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 8波兰电视台现场直播了记者招待会。 The press conference was broadcast live on Polish television. 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 9记者招待会只不过是提供了更多的再次击他人格的口实。 The press conference simply provided more fodder for another attack on his character 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 10在这次记者招待会上,詹姆斯的表现最出色。 At the press conference, James is on vintage form 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 以下例句来源于网络,仅供参考11我们从广播里听了总理举行的记者招待会。 We listened in on the premier's press conference. 12你错过了记者招待会。 You missed the press conference. provided by jukuu 13我在看你的记者招待会。 I, watched you with the press. provided by jukuu 14记者招待会上我已经全都说了。 I said it all in my press conference. provided by jukuu 15他的律师代表他出席了记者招待会。 He was represented by his lawyer at the news conference. provided by jukuu 16我出席的记者招待会延长了。 The press conference I was covering ran long. provided by jukuu 17在记者招待会上人们问了他许多问题。 He was asked a number of questions at the press conference. 18你去记者招待会宣布sara死了。 You're giving the press conference announcing sara's death. provided by jukuu 19新当选的总统昨天晚上举行韵记者招待会通过电视和广播向全世界播送了。 The press conference the newly elected president gave last night was televised, mid broadcast throughout the world. provided by jukuu 20我们回来的那天,举行了一次重要的记者招待会。 The day that we returned, an important press conference was held. provided by jukuu 21他们不得不请了律师充当他们家的发言人举行记者招待会。 So lawyers had to be employed to act as spokesmen for the family at press conferences. 22不,不,我在记者招待会上已经解决了。 No, I took care of that at the press conference. provided by jukuu 23那位歌手兼演员出席了记者招待会。 The singer and actor is present at the press conference. 24他举行记者招待会坦言他与秘书私通时,引起了轰动。 He caused a sensation when he held a press conference and confessed to having an affair with his secretary. provided by jukuu 25我刚才拿到单子,坐下来写了我将在记者招待会上作的答复。 I just got it and sat down and wrote my answers for the news conference. provided by jukuu 26在记者招待会上,他代表新华社讲了话。 He spoke in the person of Xinhua-News agency at the press conference. provided by jukuu 27你会在记者招待会上见到他的。 You will see him at the press conference. provided by jukuu 28在电视和电台播出的空隙之间,弗莱彻先生举行了一次临时记者招待会。 In between appearances on TV and radio broadcasts, Mr. Fletcher holds an impromptu news conference. 29下午三点钟,您将参加一个记者招待会。 And at three o'clock this afternoon you will attend a press conference. 30行政院长今天早上举行了记者招待会。 The prime minister held a news conference this morning. provided by jukuu

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/yingyu/1728.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享