聚会英文地道表达
聚会的英文:party可数名词,复数形式为:parties相关句子:下周一我将在我家开一个聚会。iwillhaveapartyatmyhomenextmonday.不懂请追问,满意请【采纳】。祝天天开心!
一、问题回答聚会英文:party音标:英 [ˈpɑ:ti] 美 [ˈpɑ:rti] 二、单词详解partyn.当事人;社交聚会;党,党派;同类,伙伴v.为…举行社交聚会;为…请客;参加社交聚会adj.政党的,党派的;社交的,聚会的;共有的,共同的第三人称单数: parties 复数: parties 现在分词: partying 过去式: partied ;过去分词: partied三、双语例句1.The couple met at a party 那对情侣是在一个派对上认识的。2.They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed 他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉。3.They became separated from their party. 他们和伙伴们分开了。4.It has to be proved that they are the guilty party. 必须证明他们是过错方。5.Crook had resigned his post rather than be party to such treachery. 克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
短语:
1、arrange party 安排聚会
2、attend party 出席聚会
3、break up party 解散政党
4、crash party 闯入聚会
5、dissolve party 解散政党
party的用法:
n. (名词)
1、party的基本意思是“集会”,指社交性的或娱乐性的集会,是可数名词。
2、party也可作“党,政党”解,为可数名词。在句中用作主语表示党的整体组织时,谓语动词用单数形式;表示其每个成员时,谓语动词用复数形式。
3、party指人时,可指“单个的人”,也可指“一群人”,用于因有共同任务或目标的'人群时,是可数名词。在句中作主语时,若强调整体,谓语动词用单数形式;若强调个体,谓语动词用复数形式。
4、party还可指签订合约、条约等有关方面的一方,此时首字母应大写。party在句中用作定语时可作“共有的”解。
5、party用于专有名词时,首字母要大写,并加定冠词。
聚会,指聚集,会合。如:明天有个聚会,你参加不参加?那么你知道聚会用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
聚会的英语说法1:
party
聚会的英语说法2:
gathering
聚会的相关 短语 :
参加聚会 come to the party ; Go to party
聚会活动 Party
英语聚会 English party
街区聚会 Block Party
圣诞聚会 Christmas party
聚会的英语例句:
1. "You must come to Tinsley's graduation party." — "I'd be delighted."
“你一定要来参加廷斯利的 毕业 聚会。”——“我很乐意。”
2. Poor Jane was in rather a spin about the party.
可怜的简对这次聚会真有些不知所措。
3. Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.
特德讨厌各种派对,即便是他自己喜欢的人的聚会也不例外。
4. Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。
5. Would they trash the place when the party was over?
聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?
6. Scores of people tried desperately to gatecrash the party.
很多不速之客拼命想要挤进这个聚会。
7. Her children had the best, most elaborate birthday parties in the neighborhood.
她的孩子们的生日聚会在街坊四邻里是最好、最讲究的。
8. She often went to parties and dances at Littlecote.
她经常去利特尔科特参加聚会和舞会。
9. The party had been overlaid with a certain nervousness.
这个聚会一直笼罩在不安的气氛中。
10. It was going to be a party to end all parties.
这将成为最棒的聚会。
11. Didn't I see you at the party last week?
我在上周的聚会上见过你,对不对?
12. Christian Lacroix is throwing a very lavish and very select party.
克里斯汀·拉克鲁瓦正在举办一个非常豪华的上流聚会。
13. You don't have to get dressed up for this party.
你没必要为这次聚会而着盛装。
14. Apparently, well known actors were at these filthy parties.
听说有些知名演员也参加了这些下流的聚会。
15. They settled with Colin at the end of the evening.
晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。
聚会地道英文
gathering
英[ˈɡæðərɪŋ]美[ˈɡæðərɪŋ]
n.聚集;聚会;集会;收集;采集;搜集。
v.聚集;集合;召集;收拢,归拢(分散的东西);搜集,收集(情报)。
[词典]gather的现在分词。
[例句]We will be exploring different approaches to gathering information.
我们将探索收集信息的不同方法。
[其他]复数:gatherings。
近义词
convention
英[kənˈvenʃn]美[kənˈvenʃn]
n.习俗;常规;惯例;(某职业、政党等成员的)大会,集会;(国家或首脑间的)公约,协定,协议。
[例句]By convention the deputy leader was always a woman.
按惯例,这一领导职务的副职总是由女性担任。
[其他]复数:conventions。
聚会的英语是party。
英 ['pɑːti],美 ['pɑːrti]
n. 聚会;宴会;政党;一伙人;(律)当事人
vi. 开派对
名词复数:parties,过去式:partied,过去分词:partied,现在分词:partying
短语:
1、arrange party 安排聚会
2、attend party 出席聚会
3、break up party 解散政党
4、crash party 闯入聚会
5、dissolve party 解散政党
扩展资料:
party的用法
n. (名词)
1、party的基本意思是“集会”,指社交性的或娱乐性的集会,是可数名词。
2、party也可作“党,政党”解,为可数名词。在句中用作主语表示党的整体组织时,谓语动词用单数形式;表示其每个成员时,谓语动词用复数形式。
3、party指人时,可指“单个的人”,也可指“一群人”,用于因有共同任务或目标的人群时,是可数名词。在句中作主语时,若强调整体,谓语动词用单数形式;若强调个体,谓语动词用复数形式。
4、party还可指签订合约、条约等有关方面的一方,此时首字母应大写。party在句中用作定语时可作“共有的”解。
5、party用于专有名词时,首字母要大写,并加定冠词。
聚会,指聚集,会合。如:明天有个聚会,你参加不参加?那么你知道聚会用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
聚会的英语说法1:
party
聚会的英语说法2:
gathering
聚会的相关 短语 :
参加聚会 come to the party ; Go to party
聚会活动 Party
英语聚会 English party
街区聚会 Block Party
圣诞聚会 Christmas party
聚会的英语例句:
1. "You must come to Tinsley's graduation party." — "I'd be delighted."
“你一定要来参加廷斯利的 毕业 聚会。”——“我很乐意。”
2. Poor Jane was in rather a spin about the party.
可怜的简对这次聚会真有些不知所措。
3. Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.
特德讨厌各种派对,即便是他自己喜欢的人的聚会也不例外。
4. Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。
5. Would they trash the place when the party was over?
聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?
6. Scores of people tried desperately to gatecrash the party.
很多不速之客拼命想要挤进这个聚会。
7. Her children had the best, most elaborate birthday parties in the neighborhood.
她的孩子们的生日聚会在街坊四邻里是最好、最讲究的。
8. She often went to parties and dances at Littlecote.
她经常去利特尔科特参加聚会和舞会。
9. The party had been overlaid with a certain nervousness.
这个聚会一直笼罩在不安的气氛中。
10. It was going to be a party to end all parties.
这将成为最棒的聚会。
11. Didn't I see you at the party last week?
我在上周的聚会上见过你,对不对?
12. Christian Lacroix is throwing a very lavish and very select party.
克里斯汀·拉克鲁瓦正在举办一个非常豪华的上流聚会。
13. You don't have to get dressed up for this party.
你没必要为这次聚会而着盛装。
14. Apparently, well known actors were at these filthy parties.
听说有些知名演员也参加了这些下流的聚会。
15. They settled with Colin at the end of the evening.
晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。
一、问题回答聚会英文:party音标:英 [ˈpɑ:ti] 美 [ˈpɑ:rti] 二、单词详解partyn.当事人;社交聚会;党,党派;同类,伙伴v.为…举行社交聚会;为…请客;参加社交聚会adj.政党的,党派的;社交的,聚会的;共有的,共同的第三人称单数: parties 复数: parties 现在分词: partying 过去式: partied ;过去分词: partied三、双语例句1.The couple met at a party 那对情侣是在一个派对上认识的。2.They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed 他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉。3.They became separated from their party. 他们和伙伴们分开了。4.It has to be proved that they are the guilty party. 必须证明他们是过错方。5.Crook had resigned his post rather than be party to such treachery. 克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
聚会的英文表达
聚会的英语是party。
英 ['pɑːti],美 ['pɑːrti]
n. 聚会;宴会;政党;一伙人;(律)当事人
vi. 开派对
名词复数:parties,过去式:partied,过去分词:partied,现在分词:partying
短语:
1、arrange party 安排聚会
2、attend party 出席聚会
3、break up party 解散政党
4、crash party 闯入聚会
5、dissolve party 解散政党
扩展资料:
party的用法
n. (名词)
1、party的基本意思是“集会”,指社交性的或娱乐性的集会,是可数名词。
2、party也可作“党,政党”解,为可数名词。在句中用作主语表示党的整体组织时,谓语动词用单数形式;表示其每个成员时,谓语动词用复数形式。
3、party指人时,可指“单个的人”,也可指“一群人”,用于因有共同任务或目标的人群时,是可数名词。在句中作主语时,若强调整体,谓语动词用单数形式;若强调个体,谓语动词用复数形式。
4、party还可指签订合约、条约等有关方面的一方,此时首字母应大写。party在句中用作定语时可作“共有的”解。
5、party用于专有名词时,首字母要大写,并加定冠词。
一、问题回答聚会英文:party音标:英 [ˈpɑ:ti] 美 [ˈpɑ:rti] 二、单词详解partyn.当事人;社交聚会;党,党派;同类,伙伴v.为…举行社交聚会;为…请客;参加社交聚会adj.政党的,党派的;社交的,聚会的;共有的,共同的第三人称单数: parties 复数: parties 现在分词: partying 过去式: partied ;过去分词: partied三、双语例句1.The couple met at a party 那对情侣是在一个派对上认识的。2.They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed 他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉。3.They became separated from their party. 他们和伙伴们分开了。4.It has to be proved that they are the guilty party. 必须证明他们是过错方。5.Crook had resigned his post rather than be party to such treachery. 克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
1、聚会的英语是party。 2、英 [pɑːti],美 [pɑːrti] 3、n. 聚会;宴会;政党;一伙人;(律)当事人 4、vi. 开派对 5、名词复数:parties,过去式:partied,过去分词:partied,现在分词:partying 6、arrange party 安排聚会 7、attend party 出席聚会 8、break up party 解散政党 9、crash party 闯入聚会 10、dissolve party 解散政党
英文地道表达
native地道的英语就是native English pure是指不含杂质的 不过我觉着你想表达的不是这个意思
authentic 英[ɔ:ˈθentɪk] 美[ɔˈθɛntɪk] adj. 真的,真正的; 可信的,可靠的; 有根据的; [法] 认证了的; [例句]She has authentic charm whereas most people simply have nice manners她散发出真正的魅力,而大多数人只是举止优雅。
个人觉得Genuine比较好pure也可以,但是说别的东西可以,比如物质类的。说英语“地道”用着没genuine好,同样的genuine可以用到各种地方。genuine的意思是,比如烤鸭是北京的特色,别的地区也有,但是北京的更地道,那么北京的北京烤鸭就比其他地方的genuine.(一个东西是一个地区的特有的,时间久了,别的地区也有了,那么你去这个地区去买的这个东西,被人们称为“纯正”genuinegenuine举例说明下,100% genuine kiwifruit, 百分百地道的奇异果。genuine US made, 纯正美国制造pure更有纯洁的意思,无杂质的意思。Pure mind, 思想纯洁。所以要说英语地道用genuine更好
“地道”“纯正”的英文:veritable;real;precise ;completely
real 读法 英 [riːl] 美 ['riəl]
1、adj. 实际的;真实的;实在的
2、adv. 真正地;确实地
3、n. 现实;实数
短语:
1、real love 真爱
2、real name 真实姓名,真名实姓
3、the real economy 实体经济
4、real estate management 房地产管理;物业管理;不动产管理
5、real estate tax 不动产税;固定资产税
一、real的词义辨析:
real, genuine, true, actual, factual这组词都有“真的,真实的,实在的”的意思,其区别是:
1、real 普通用词,含义较广,有时可与actual和genuine换用。指一切真实的或 表面看不出虚假的事物。
2、genuine 普通常用词,指真正的,货真价实的,强调非人为或非虚假的。
3、true 指同实际情况或标准完全一致。口语中多用。
4、actual 指事物的实际存在,并非出自主观臆造。
5、factual 与actual同义,但更测重根据事实,不扩大或缩小,不渲染。
二、real的近义词:actual
actual 读法 英 ['æktʃʊəl; -tjʊəl] 美 ['æktʃuəl]
作形容词的意思是:真实的,实际的;现行的,目前的
短语:
1、actual need 实际需要
2、actual practice 实际应用
3、actual result 实际结果
4、actual performance n. 实际经济指标
5、actual test 实际试验
英文的地道表达
地道英式英语表达32个
导语:随着英国脱欧,选择英国留学和购物成了最好的时机,那么,多掌握一些英国人的日常表达,对于出国留学或者购物还是很有帮助的。下面是我收集整理的32个地道英式英语表达,欢迎参考!
1、“Can I get a…”
英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a…(我能要一个……)”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的!
英式表达:Please can I have/ I’d like to order the…
2、“least worst option”
英国人吐槽:下次要是有人跟你讲XXX是the “least worst option”(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。
英式表达:The lesser of two evils/the better of the two
eg:I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options.
3、”two-time” and “three-time”
英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是“two-time(两次)”和“three-time(三次)”。难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。每次听到或者看到它我就心跳加速。这对我的`健康造成了威胁,因为基本每天都要经历这些。我去!
英式表达:double,triple,quadruple,quintuple
Eg:a double occurrence (not a two-time occurrence)
4、24/7
英国人吐槽:使用24/7来表达“全天候”,不如就朴实地说“all day, every day”。
英式表达:All the time/constantly
Eg:He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (不要:he plays video games 24/7!)
5、“deplane”
英国人吐槽:我不能忍受的就是“deplane”这个词,意思就是下飞机,用法是这样的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了)”。
英式表达:“deplane”这个词英国人全然不用,连我也只能猜出是什么意思!正确的词: disembark, get off the plane。
6、“wait on”
英国人吐槽:有次我读了一个朋友就在车站等车的消息“waiting on a train”,他所表达的意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。
英式表达:Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train。
7、“It is what it is”
英国人吐槽:“It is what it is.(这就是事实。)” 同情同情我们吧!
英式表达:不如说:That’s just what’s happened. That’s just how it’s turned out.
Eg:We tried everything to make the situation easier, but that’s just how it’s turned out.
8、“fanny pack”
英国人吐槽:敢不敢提fanny pack(腰包)啊?
英式表达:Fanny Pack = Bum bag. 美语中的fanny是屁股的意思,但英式英语中fanny的意思就指女人的生殖器,慎用! But fanny packs/bum bags aren’t really around anymore, they’re not considered to be cool!
9、 “Touch base”
英国人吐槽:“Touch base(联系)”——这让我不停地哆嗦。
英式表达: Touch Base = 意思不大清楚,get in touch/get in contact/make contact with 都更好点。
10、“physicality”
英国人吐槽:“Physicality(物质性)”真的是一个词吗?
英式表达: Physicality是泛指物质的physical state/condition. Use “physical”state instead!
Eg:You will be able to disembark the plane shortly/ you’ll be able to get off the plane shortly.
11、 “Transportation”
英国人吐槽:Transportation(交通工具)是怎么回事?加个ation有必要吗?
英式表达:就说transport就可以。
12、“leverage”
英国人吐槽:我讨厌听到的词是“leverage”。把它读成lev-er-ig(美),而不是lee-ver-ig(英)。好像各行各业突然都这么读了,意思貌似也变成“附加值”了。
英式表达:这是对读音的不满,不是用法上的,但leverage在美式英语中有“举债经营”的意思,英式英语用gearing表达此意。
13、“turn”
英国人吐槽:难道没人庆祝生日(celebrate a birthday)了吗?我们一定都要“turn”12岁或者21岁或者40岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他“turning”90岁。这是什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代掉其他所有谈论生日的说法了。
英式表达:He’s turning 23已经变成了最常用的说法,但也可以说:it’s his 23rd birthday/he’ll be 23.
14、“shopping cart”
英国人吐槽:我发现现在自己会说:”shopping cart(购物手推车)”而不是shopping trolley,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。
英式表达:在英国买东西的时候,要说trolley,而不说cart!
15、“gotten”
英国人吐槽:“Gotten(get的过去分词,美式用法)”到底是个什么词?它总是让我不寒而栗。
英式表达: Gotten?!我的耳朵要出血了!He’s gotten a bit ill?扯淡!应该是He’s fallen ill! The weather has gotten better?屁话!应该是The weather turned out nice!
16、“I’m good”
英国人吐槽:用“I’m good(我很好)”替代“I’m well”,刚刚开始接受了。
英式表达:败了!I’m good就I’m good吧!
17、“Bangs”
英国人吐槽:用”bangs”表示刘海???He’s growing bangs???
英式表达:He’s growing a fringe.
18、“Take-out”
英国人吐槽:英国人完全不会说takeout(外卖),你要是在这儿的话,一定要入乡随俗哈!
英式表达:takeaway!
19、“ridiculosity ”
英国人吐槽:Ridiculosity是什么词儿啊?我喜欢美式英语,不过我怀疑甚至一些美国人也是虚情假意地在用它们,这份声明简直是荒谬(ridiculosity)。
英式表达:该是“ridiculous”!
eg: That statement was the height of ridiculousness/that statement was ridiculous!
20、“A half hour”
英国人吐槽:“a half hour(半小时)”,真让人抓狂!
英式表达:该是“half an hour”!
eg: He’ll be here in half an hour is better than he’ll be here in a half hour.
21、“heads up”
英国人吐槽:在商业会议上说:Lets do a “heads up(提醒)” on this issue. 我至今还不知道是什么意思。
英式表达:这个意思是提前告诉个人某消息,为了让他们更好做准备。比较正式的说法是I’ll let you know beforehand/ I’ll inform you in advance.
22、“Train station”
英国人吐槽:Train station(火车站),每次听到它,我就很恼火。谁开始用这个词的?他们没有被罚吗?
英式表达:railway station比较地道,但是我个人觉得train station 这个说法已经被流行化了,甭太较真了!
23、 “alphabetize it”
英国人吐槽:把一张表按照字母顺序排列就是去“alphabetize it”——非常不爽!
英式表达:英国人都说: I’ll put this list in alphabetical order.
24、“my bad”
英国人吐槽:那些在犯错后说“my bad(我的错)”的人,我真不知道事情怎么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的!
英式表达:文质彬彬的人都该说: I’m sorry that was my fault/it was my fault/my mistake.
eg:I thought this was the place but I got totally mixed up. My mistake.
25、 “Normalcy”
英国人吐槽:用“normalcy(正常状态)”真的会激怒我,真想打说的人一个耳光哈!实在太错了这个词儿啊!
英式表达:normality
26、“burglarize”
英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。
英式表达:英国用burgle!
eg:The burglar burgled the house – he didn’t BURGLARIZE it.
27、 “Oftentimes”
英国人吐槽:“Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。
英式表达:有种种比这个词儿好听的生词,比如:often、frequently、usually、regularly、a lot of the time等。
28、 “Eaterie”
英国人吐槽:Eaterie(餐馆)。经常听到,天呐!!
英式表达:RESTAURANT!!!
29、“bi-weekly”
英国人吐槽:美国人需要用bi-weekly(每两周一次),fortnightly明明足够好用了。
英式表达:fortnightly
eg:We meet every fortnight for dinner.
30、“alternate”
英国人吐槽:我讨厌用“alternate”替代“alternative”。我不喜欢这个因为它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用alternate替代alternative会让我们失去一个词。
英式表达:alternate是every other x的意思,比如说:隔日=alternate days,但是alternative是替代性的,an alternative day有改天的意思。
31、“Hike”
英国人吐槽:“Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用hikers表示?不,hikers(旅行者)是“漫游者”的意思好不好!
英式表达:Raise a price/lift a price。
32、“Going forward”
英国人吐槽:Going forward(前进)?如果我要打这个词,我势必要和我的键盘搏斗一番。
英式表达:Better to say:in the future/in the near future.
fashion victim 一味赶时髦而穿着不得体者fashion plate 穿着时髦的人conspicuous consumption就是想要让自己显眼的消费,即“炫耀性消费”。on a shoestring shoestring除了可以表示“鞋带”之外,还有“(预算)少的”意思。所以on a shoestring就是“以极少的钱(做某事)”的意思,是一个非正式的用法。 那你知道shoestring organization是什么意思吗?没错,shoestring organization就表示“很拮据的公司”。go on a shopping spree是“疯狂购物”的意思。spree本身表示“作乐;狂欢”的意思,除了修饰shopping外,还可以修饰其他的名词,表示“疯狂地……”keep track of应该是一个大家都很熟悉的短语了,在例句中表示“掌握……的动态”。除此之外,这个短语还可以有“和……保持联系”的意思。 那你知道“失去……的动态/联系”可以怎么说吗?只要把这个短语中的keep替换为lose就可以啦。 详细: 地道表达(221) Betsy 2018.4.16 2018.4.23 地道表达(222) 1.have a craving for“渴望……” crave for 2.be indifferent to(漠不关心,平庸) 3.bear fruit 结出果实 bear up表示“(尤其指在困难的时期)鼓起勇气;打起精神”bear out则表示“证实,支持”。4.apply onself是“努力;致力于”的意思,连接宾语时需要使用介词to。 除此之外,我们也可以devote/commit oneself to来表达同样的意思。 5.fall by the wayside,落在路旁,就是“失败;半途而废”的意思。