本文作者:小思

拉丁语和英语的发音区别

小思 09-18 6
拉丁语和英语的发音区别摘要: 拉丁语和英语发音不一样. 从发音规律上来说,英语的发音比较特殊,读音(pronounce)和文字(spell)不一样.甚至有同样元音在不同单词中发音不同这种现象. 拉丁语的...

拉丁语和英语发音

不一样. 从发音规律上来说,英语的发音比较特殊,读音(pronounce)和文字(spell)不一样.甚至有同样元音在不同单词中发音不同这种现象. 拉丁语的读法则很固定,所见即所得,学会了发音规律,马上就能念所有的单词和句子. 从具体发音上来说也不一样,差别挺大的.

从传承演变来讲:古印欧语演化出希腊语、拉丁语、梵语。拉丁语演变成为罗曼语(发展为法语、意大利语和西班牙语等)、盎格鲁撒克逊语(英语为代表)和哥特语(德语为代表)。罗曼语在作为书面语言的同时盎格鲁语言作为普通民众的口头语言流行起来(词语少,并且不精确无法作为书面语言)。当今英语的词根基本是建立在拉丁语之上,并且直接借用了很多拉丁语比如PED(PES)——Pedal(foots),Cor(Cord)——Core(Cordial)。至于本质区别,直观地讲:英语有26个字母而拉丁文只有24个,读音也不一样,比如拉丁语中的CICERO不读sisero而读作kikero、PHI不读做fi而单独发音做p hi。其余就是词性和变格。如果有兴趣学习拉丁语可以找一本叫做Wheelock‘s Latin的入门级教材,里面有很详细的解释,从发展历史到读音、语法都有。

拉丁语和英语的发音区别

patrick_lee有点错误首先要明确文字与语言的区别 语言简单的说就是某某地的人讲的话,北京话,广东话,这是两种几乎不相通的方言,但它们的文字都是汉字英文用的字母确实来自拉丁字母, 英语受到了拉丁语的影响但并不是来源于拉丁语,原始印欧语是他们共同的祖先,但拉丁语和古英语经历了n多年的发展后,外行人完全看不出有生么相同的地方了,但由于英国在1066年遭到法国人的侵略,不仅被法国统治了数百年,语言也发生了巨大变化1 拉丁语拉丁语是古代罗马人的语言,为了记录这种语言,罗马人借鉴希腊字母创造了拉丁字母,在这套字母最初只有21个。Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Vv Xx Jj Zz Uu Ww 都是后来的发展中加上去的而拉丁文一般指的是用拉丁字母写下的拉丁语。下面一段拉丁文,感受一下吧pater noster qui es in coelis 我们的在天之父dimitte nobis debita nostra 请原谅我们的罪行(拉丁文中u和v是混用的2 古英语古代英国人使用的语言当然是古英语(或者盎格鲁撒克逊语),他们为了记录自己的语言,又借用了拉丁字母,并经过自己的改造下面有一段古英文可以感受一下Fæder úre, þú þe eart on heofonum,Forgyf ús úre gyltas和上面的拉丁文一样的意思古英语如果不学的话,英国人也看不懂,正如我们的古汉语一样译成能看懂的Our Father, who art in Heavenforgive us our trespasses(art在早期英语中为are的第二人称单数现在时的变格你可以看到úre,发音为 吾热,演变为了our,forgyf演变为forgive3 向现代英语发展1066年,英国发生了巨变,盎格鲁撒克逊人在自己的土地上被诺曼底公爵击败,并陷入法国人的统治,于是法语成为了英国的官方语言,渐渐英语中涌入了大量的法语借词。而法语正是拉丁语的后代之一。通过发育为媒介,英语中又借入了大量的拉丁语。从这个时期开始这种语言被称为中古英语〉〉早期现代英语〉〉现代英语再加上语音上的变化我们今天看到的英语离古英语已经很远了,只有一些日常使用的词保留下来,大部分词都来自法语和拉丁语nation explain expect cure data street attend normal different justice state county similar ability........这样的词大把大把的都是来自罗曼语族(拉丁语的后代们的族就像楼上说的就像日文与中文的关系.甚至更密切如果楼主想区别土生土长的英文词和拉丁语词最好的方法就是学拉丁语和古英语还有找词尾英语以-tion比如nation国家,action动作-ic比如music音乐,romantic浪漫的 -tor比如narrator旁白,administrator管理员总之对拉丁语稍有了解就能帮助你找到这些词patrick_lee所说的(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).罗马占领英国时,原住民是凯尔特人,而撒克逊人是在罗马人离开英国之时来到这个岛上,拉丁语这个时候对英格兰的语言实在没多大影响将拉丁语带回来的是法国人和传教士

各自不同的语种

有区别的但是很多英文都来自拉丁文,可以说对其影响很深!

这难讲,只能说英语源于拉丁文(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).在常用英文中也还有不少拉丁文.以单字来讲,有英文字拼法跟拉丁文相同,但意思不一样. 就像日文与中文的关系.拜读了arulius的高论,得益不少.但对历史方面到有些不同意见"patrick_lee所说的(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).罗马占领英国时,原住民是凯尔特人,而撒克逊人是在罗马人离开英国之时来到这个岛上,拉丁语这个时候对英格兰的语言实在没多大影响"英国在后罗马,在被多个外族:北欧,盎格鲁,撒克逊,诺曼分治时期,拉丁语也一直是各族间沟通的主要语言,包括和教庭的沟通.加上法语也是拉丁的后代.所以拉丁语并没随罗马离开英国.只是英语在不断吸收其他族语和进化.

拉丁语发音和英语一样吗

拉丁语族属于印欧语系,包括拉丁语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、法语、罗马尼亚语,波兰语等。

英语与拉丁语属于同语系(印欧语系)不同语族(英语属于日耳曼语族,而拉丁语属于意大利语族),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词汇来源自于拉丁语。

拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。随着拉丁语的演化,它受到越来越多的人们所认可。

拉丁文字和拉丁词汇是人类共有的语言资源。语言学家把印欧语系中的拉丁语归为K类语言 。拉丁语的重音有一定的规则:如果倒数第二个音节是长音,重音就落在这个音节上,否则落在倒数第三个音节上。

语法上不用冠词,名词有丰富的形态变化,保留了印欧语的呼格,但把印欧语真正的离格、工具格和大部分方位格归并成一个离格。动词的形态变化复杂,但比希腊语简单。

由于动词有人称的变化,句子中的人称代词主语往往省略。还有异相动词,如loquor( 我讲 ),形式上是被动语态 ,意义上却是主动的;有独特的动形词,可作为分词和形容词使用。句子的词序比较自由、灵活。词汇上基本是来自印欧语的直接继承词,但也有许多来自其他语言的借词。

参考资料:百度百科——拉丁语

1 最多是英语习惯的发音。而且是很乱,没定型的款式。2 区别很多,马虎点按意大利语的拼读规则读吧。基本上一个字母一个音。p, t, k发音应该像汉语普通话拼音的b,d,g,不送气。就和西班牙语,意大利语等语言里的p,t,k一样。比如Italia 发音实际像“意大利亚”,而不是“意塔利亚”。古典音的话ph, th, ch就相当于汉语普通话拼音的p,t,k,送气。b, d, g是浊音,这个不多说,如果你分得清意大利语的t和d的话自然明白,一清一浊。很多人会搞混,毕竟汉语普通话不分这些音的,就像很多人分不清平舌翘舌。还有r是舌尖颤音。就是舌头打滚的一个音,参考西班牙语,意大利语,俄语等等。不是法语的吐痰样的音,也不是一般英语的r。c, g的发音是固定的,不像意大利语有时发音同英语的ch, j。古典音a, e, i, o, u都要分长短,这就必须学才知道哪个词里哪个元音是长是短了。因为书写的时候一般是不会注明的。比如 liber 的 i 读长音就是“自由”,短音就是“书”。除了长短外,发音很简单,基本就是单纯的/a e i o u/。y字母一般希腊语借词有,音类似汉语拼音ü。重音根据倒数第二个音节是、否长音节(包括闭音节),在倒数第二、三个音节上。很有规律。

通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些「罗曼语族」,包括中部罗曼语(法语、义大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称「拉丁美洲」。

拉丁语系的语言包括拉丁语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、法语、罗马尼亚语,波兰语等

拉丁语(Lingua Latīna)属于印欧语系意大利语族,起源拉丁姆地区(意大利的拉齐奥区)为罗马帝国使用。虽然拉丁语通常被认为是一种死语言,但有少数基督宗教神职人员及学者可流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式会议的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学提供有关拉丁语的课程。

拓展资料:

拉丁语是一种日常口语已经消亡的西方古典语言,今天一般只作为文献语言供研究,或由其他语言借入部分词汇使用,因而所谓拉丁语发音实际是指拉丁文读音,即今人根据拉丁文书面材料诵读时的发音。

按照个别音位实际发音的不同,可以将拉丁语发音大体分为通用式和仿古式两种风格。无论采用哪种方式,基本都可以按照“一字母一音”来拼读,因而大部分拉丁语词典不会标注国际音标。

另外,以英语为母语的人喜欢按照英文的规则拼读拉丁文,比如将Caesar(凯撒)读成SEE-zar(北约拼音)。这种英语式的发音风格对元音字母的拼读相当离谱,严肃的学习者正常情况下不会采用。

拉丁语的元音有长短之分。在前后其他发音相同的条件下,同一位置上相同音素的长元音和短元音能够区别意义。大部分元音都是短元音。长元音的出现及其位置,有时有一定规律,但大多数仍需在学习时个别记忆。

现代的拉丁语词典采用两种变音符号予以标记,即长音符号和短音符号——后者只在有必要特别标明的元音上使用。古代文献和现代普通读物一般不使用变音符号。

参考资料:百度百科——拉丁语

英语发音拉丁化

意思是里头会有很多拉丁词语

这个和日韩两国的语音有很大关系。仅从语音上看,日语可以说是世界上最简单、最不发达的语言之一。它的音素少得可怜,只有五个标准的拉丁元音(a, i, u, e, o)和13个辅音(k, s, t, n, h, m, r, w, g,z, d, b,p),再加一个半元音(y),这些音素加起来总共可以产生六七十个基本发音单位。韩语也是如此。另一方面,据统计,汉语的标准普通话共有411个拍子,是日语的3倍多。

中文以前并没有拼音的,我国古代汉字读音大多采用“两字相切”的读音方法,如“东”(都笼切)。中国以前有个文字改革委员会,利用拉丁语系的字母根据普通话的发音,制造了汉语拼音。英语也是拉丁语系啊,自然字母也是一样的,法语也是那些字母,只是发音稍有不同而已。另外,台湾以前标注汉语用英语音标标注,现在也改成汉语拼音了哈哈

跟我们的语言有关系,,英语的发音,汉语基本都有

根据拉丁语发音英文单词

ch在英语中主要有三种读音:/tʃ/、/k/、/ʃ/、/dʒ/。

1、最常见的读音是/tʃ/,例如much,chick,rich,teacher。

2、一般来自希腊语的单词读/k/,例如school,headache,chemistry,ache。

3、来自拉丁语的单词读/ʃ/,如machine,moustache(法语),machete(西班牙语),pistachio(意大利语)。

4、来自古英语的读/dʒ/,如sandwich,spinach。

ch开头的英文单词有

1、chafe

英 [tʃeɪf] 美 [tʃeɪf]

v. 擦痛;激怒;摩擦

n. 擦伤;气恼

Her shoes chafed the skin on her feet.

鞋子擦破了她脚上的皮肤。

2、charm

英 [tʃɑːm] 美 [tʃɑːrm]

n. 魅力;吸引力;迷人;美貌

v. (使)着迷;施魔法

Her charm rests in her happy smile.

她的魅力在于她幸福的微笑。

3、charity

英 ['tʃærəti] 美 ['tʃærəti]

n. 慈善;宽厚;慈善机关(团体);仁慈

True charity doesn't consist in almsgiving.

真正的慈善不在于施舍。

4、character

英 ['kærəktə(r)]  美 ['kærəktər]

n. 个性;品质;字符;人物;名誉;地位

adj. [剧](角色)代表某一特性的

The boy has a strong character.

这孩子个性很强。

5、chagrin

英 ['ʃæɡrɪn]  美 [ʃə'ɡrɪn]

n. 懊恼

v. 使 ... 懊恼

Much to his chagrin, he do not win the race.

他没能赢那场比赛,大为懊丧。

参见我刚才的回答的话,非常多的英文都是由拉丁语演变过来的,所以很多的常见英文都是来源于拉丁语,但大部分要么形状要么含义都会有点变化。例如agriculture源于agrīcultūra, moral源于mōrālis;而via现在英语的意思是“通过”,拉丁语的via则是“路”的意思;另外意思和形状都没变的也有,如census(虽然现在拉丁语一般写成cēnsus)。时间上的AM (ante meridiem), PM(post meridiem),还有etc. (et cetera)这些缩写也同样是拉丁语。

这个实在是太多啦, 先写下了一点,至于意大利语发音我并不会,sorry单词:英语 - 拉丁语descend - descendererose - rosaintellegent - intelleaffect - affiicerehabitat - habitareignor - ignorarerecipe - reciperedanmage - damnarecredit - crederedefence - defendereoccur - occurrerecustom - custosdelete - deleredentis - dens, dentisdestini - destinaredignity - dignitasdivide - dividereadd - addereedition - editusdoinor - donare veto - vetareexit - exireaudio - audirecruel - crudelisfortune - fortunaclear - clarebonus - bonusaquarium - aquarium error - 拉丁语被我忘了adulescent - adulescensestimate - aestimareaggressive - aggressusanimal - animalart - ars短语:cv - cirriculum vitaeseis the day - carpe diemDon't take anything for granted - nihil pro certoconceptually - in abstractothe name is unknown - nomen nescii came i saw i won - veni vidi vicilong live the king - vivat rex

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/wap/6947.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享