小吃街的英语翻译
Street Food
Food Street
Food street 小吃街Street food 路边小吃
street of snacks / snacks street / food alleyStreet of Snacks in Beijing 北京小吃街 Wangfujing Food Alley 王府井小吃街地道一点,应该用food alley。
街边小吃英文翻译
Street Food
delicious in one line
Food street 小吃街Street food 路边小吃
street food 网文参考:今年二月二日,印度新德里一名街头小吃摊贩在他的摊位上准备小吃。An Indian street food vendor prepares snacks at his road side stall in New Delhi, Feb. 2, 2007.
小吃街英语
Food Street
美食一条街Street Food
eating snacks
街头小吃 Street Snack
小吃街英文
Street Food
delicious in one line
Food Street
food street 就可以了越简单越好说的啰嗦反而别扭
街头小吃的英文
肉夹馍的英文是Chinese hamburger,凉皮的英文是Cold noodle。
肉夹馍是古汉语“肉夹于馍”的简称,中国陕西省传统特色食物之一。陕西地区有使用白吉馍的“腊汁肉夹馍”、宝鸡西府的肉臊子夹馍(肉臊子中放食醋)等。肉夹馍是陕西著名小吃。
凉皮,起源于陕西关中地区的汉族传统美食,是擀面皮、面皮、米皮、酿皮的统称。流行于中国北方地区。是不可多得的天然绿色无公害食品。
扩展资料:
肉夹馍的营养价值
猪肉为人类提供优质蛋白质和必需的脂肪酸。猪肉可提供血红素(有机铁)和促进铁吸收的半胱氨酸,能改善缺铁性贫血。
凉皮的营养价值
冬天吃面皮你能保暖,夏天吃你能消暑,春天吃你能解乏,秋天吃你能去湿,凉皮真可谓是四季皆宜、不可多得的天然绿色无公害食品。
《本草纲目》上说:米能养脾,麦能补心。根据原料选用和制作方法的不同,各地叫法也不同。
参考资料来源:百度百科-肉夹馍
参考资料来源:百度百科-凉皮
refreshment standfood stall
greasy spoon在美语中指那些价格便宜,对他们来说里面就餐环境不是很讲究的,中餐馆,不知道楼主想要的是不是这个词
肉夹馍的英文是Chinese hamburge。凉皮的英文是Cold noodle。
(1)Chinese hamburger
英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈhæmbɜːɡə(r)] 美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈhæmbɜːrɡər]
解释:肉夹馍;腊汁肉夹馍;中国的汉堡包。
例句:Despite the differences between this Chinese street food and our American-style burgers, the rou jia mo has been called the world's first hamburger.
虽然这种中国街头小吃和我们美利坚的汉堡大不相同,肉夹馍被称为世界上第一只汉堡。
(2)Cold noodle
英 [kəʊld ˈnuːdl] 美 [koʊld ˈnuːdl]
解释:凉皮;冷面;凉面。
例句:Cold noodle is China, but the Han people also like it.
凉皮是中国的食品,但也得到了汉族人的喜爱。
扩展资料:
(1)肉夹馍是古汉语“肉夹于馍”的简称,中国陕西省传统特色食物之一。相传战国时已有制作,相沿成习,流传至今。2016年1月,肉夹馍入选陕西省第5批非物质文化遗产名录。
(2)凉皮,起源于陕西关中地区的汉族传统美食,是擀面皮、面皮、米皮、酿皮的统称。因原料、制作方法、地域不同,有热米(面)皮、擀面皮、烙面皮、酿皮等。口味有麻辣,酸甜,香辣等各种口味。 凉皮历史悠久,据说源于秦始皇时期,距今已有两千多年历史。