本文作者:小思

狼来了的英语故事带翻译

小思 09-18 7
狼来了的英语故事带翻译摘要: 狼来了的故事的英语翻译once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a small by day,he...

狼来了的故事的英语翻译

once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a small by day,he found that the life was so he thought a good idea:to cheat the farmers,that would very interesting。so once he shouted:"help me help me,the wolf is coming towards me!"the farmers are worried,so thy come to hill at then thy found that was just the boy's got very few days later,thy boy felt boring again,so he cheatted the farmers shouted:"help me,help me,the wolf is coming!"the farmers came again,and they found they were cheatted by the boy got very angry,and they dicided not to believe the boy any third time,the wolf really came,the boy asked the farmers for help,but no one believed him andhelped sheep were all eaten by the wolf and the boy was badly hurt.

《狼来了》英文:

Once upon a time, there was a sheep herder who went to the mountains to herd sheep every day. One day, he felt very bored and thought of an idea to make fun of everyone. He shouted to the farmers who were planting fields under the hill, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! When the farmers heard the cry, they rushed up the hill with their hoes and sickles. They ran and shouted, "Don't be afraid, son, let's fight the bad wolf for you!"

The farmers panted up to the hill to see that there was not even a wolf's shadow! The shepherd babies laughed loudly, "That's interesting. You're duped!" The farmers left angrily. The next day, the old trick of sheep-herding dolls was repeated. Kind farmers rushed up to help him beat wolves, but still did not see the shadow of wolves. The shepherd laughed so hard that she could not stand up. "Haha! You were duped again! Ha ha! "

Everyone was so angry at the shepherd's repeated lies that they never believed him again. After a few days, the wolf really came and burst into the sheep. The shepherd boy was so frightened that he shouted desperately to the farmers, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! The wolf really came!" Farmers heard his cry and thought he was lying again. Everyone ignored him. No one came to help him. As a result, many of the sheep were killed by wolves.

《狼来了》中文:

从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”

农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”

大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。

扩展资料:

《狼来了》创作背景:

《狼来了出自《伊索寓言》,其故事流传于民间,到公元前3世纪成书。从作品来看,时问跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索,可能是其中的一位重要作者。《伊索寓言》相传是古希腊寓言作家伊索所作。

从成书的实际情况来看,这部作品的作者不应该只有一人,它应该是古代希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。随着时间的推移,书的内容更加丰富,这部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了现在的三百五十多篇。所以,严格地说,这部作品应该是古代寓言的汇编。

参考资料来源:百度百科—狼来了

The wolf cameSunny spring day. On hillside, grass all cage in pale stiff sunlight. Crowd of sheep, the fat fat body healthy sheep, slowly are gnawing the grass. They are chewing. Very peaceful. Each other is separating, also is gathering together. Without the sound. The young boy sits. On scrap sand conglomerate. Lowers the head, is provoking the grass. The shining sunlight, diligently is hitting the sad air. On hillside not second individual. The young boy has stood. A pair of pitch-black eye is extremely limpid, actually not in the least appearance. Takes a walk. He walks very much slowly, passes through the direction along these Yang Er. He stops. Also comes back. Not a sound. Sun as before. He is soaked drowns in the sunlight which this everywhere is in flood. Cannot hear a person in here. They all under mountain. Is bustling about. The sunlight congealed, was extremely dazzling. Once again has stood. The young boy is taking a walk. Towards the direction which descends a mountain. Then, runs. Fast. Urgent. All around dies the general silence. Suddenly, emits to yell. The young boy is facing yelling which under the mountain sends out. "The wolf has come!" Story. The story started. The sound of footsteps resounds. Has torn to pieces the sluggish air, has cut the stereotypical sunlight. The sound is more and more big. The young boy's eye has shone. Lawn, everywhere, a succession of person. "Wolf?" The tone is extremely urgent, noisy. The young boy lifts the finger to refer all around. Open has opened mouth. He wants to reply. "In?" A crude sound has covered him, hoarse, angry, powerful. Young boy . He also wants to try the reply, they have not certainly waited for him to open the mouth. Reprimanding sound. The young boy was startled. His vision glitters, dangles immediately. Silence. The double lip shuts tightly, looks pale. Has not replied. The air also like sunlight coagulated. Yang Erhuan is chewing, flavorful. The reprimanding sound more and more makes a sound. A space cloud all does not have. Very long. The sound has been gradually small, did not have. Crowd dispersing. The young boy's look has been dark down. Motionless. The young boy is maintaining the posture which stands. The sheep, the grass, the sheep, the grass, the sheep, the grass, the sheep, the sheep, then is he. A vacuum alone has swept his facial cast. He is gazing at under with rapt attention the sunlight the overlap sincere shadow. Expression board extraordinarily. He has not made a sound. He took a walk. Turns around. He faces forward to flush, flushes. He sends out one kind to be called the shout. Is similar to the plastic froth to delimit on the glass. Sharp. Rapid. Jiao Ying. "The wolf has come!" "The wolf has come!" ... ... After several seconds. In abundance the sound of footsteps extends toward the hillside on. He was used to that kind which had stiffly to vanish in an instant. He stops. A smile passed over gently and swiftly his facial cast. The sound intensifies. All eyes all anchorage. He has not slightly noted own to become the others incomparable attention object. He forgot. Saw them, he to forget. Waited for he actually also is right in the face bawling out. . He opens the mouth, is standing rigidly. The vision had passed through the crowd. The sound resembled is shut off. A group blanketing sun. Gradually thin. In airborne reverberates, vanishes. Sunlight as before. On hillside already nobody left. The young boy is being silent. Vision nail in sloppily on. Has become slightly, the small sunspot. Several partial clouds flutter flutter. All phantoms all were resting. Lonely intensifies. The wolf came! Real. By now. Crazy is hurried, the young boy hoarsely is yelling. "The wolf has come... ... " The sound reverberates on the entire hillside, there seems to was if does not have. Falls in on is sloppy, fell under the light shade... ... Finally, this young boy on such helplessly looks that wolf ate up his sheep

写作思路:主要写出狼来了的故事。

正文:

A herding baby, go up the mountain to herding sheep. Bored, he yelled down the hill, "the wolf is coming!" The villagers came up and saw that there were no wolves at all. The villagers went down the mountain in anger.

一个放羊娃,上山去放羊。他觉得无聊,朝着山下喊:“狼来了!”村民上来一看,根本没狼。村民很生气的下山去了。

The next day, he called down the mountain again: "the wolf is coming!" The villagers ran up again and saw that there was no wolf. The villagers were very angry and went down the mountain, saying that they would not believe him in the future.

第二天他又朝山下喊:“狼来了!”村民又跑了上来,一看,没有狼。村民很生气的下山去了,说以后一定不会相信他了。

One day, the wolf really came. He yelled down the hill, "the wolf is coming!" But no one came up. At last he was killed by the wolf.

一天,狼真的来了。他朝山下大喊:“狼来了!”但没有一个人上来。最后他被狼咬死了。

狼来了的英语故事带翻译

写作思路:主要写出狼来了的故事。

正文:

A herding baby, go up the mountain to herding sheep. Bored, he yelled down the hill, "the wolf is coming!" The villagers came up and saw that there were no wolves at all. The villagers went down the mountain in anger.

一个放羊娃,上山去放羊。他觉得无聊,朝着山下喊:“狼来了!”村民上来一看,根本没狼。村民很生气的下山去了。

The next day, he called down the mountain again: "the wolf is coming!" The villagers ran up again and saw that there was no wolf. The villagers were very angry and went down the mountain, saying that they would not believe him in the future.

第二天他又朝山下喊:“狼来了!”村民又跑了上来,一看,没有狼。村民很生气的下山去了,说以后一定不会相信他了。

One day, the wolf really came. He yelled down the hill, "the wolf is coming!" But no one came up. At last he was killed by the wolf.

一天,狼真的来了。他朝山下大喊:“狼来了!”但没有一个人上来。最后他被狼咬死了。

Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then. 狼来了 从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。 一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!” 因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他。 当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。” 他这样做了三次。 然后,有一天,一只狼真的来了。 “救命!救命!狼来了!”男孩子叫道. 但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。” 于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。

《狼来了》《Crying wolf》从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。There was once a baby sheep, sheep to the mountains every day.一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”One day, he was so bored, wanted to make fun of you had a fun idea. He is farming toward the foot of the mountain farmers shouted: "Wolf! Wolf! Help ah!"农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”The farmer heard the guard and quickly ran up the hill holding a hoe and sickle, they are running and shouting: "Do not be afraid, boy, we'll help you fight the wolf!"狼:形状与狗相似,面部长,耳朵直立,尾巴下垂,性情残忍,吃兔、羊、鹿等。Wolf: the shape of a dog similar to the surface of ministers, erect ears and tail drooping, cruel, and eat rabbits, sheep, deer and so on.农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。 Hill farmers arrived breathless look, not even the shadow of the wolf! The boy laughed: "It's interesting, you fools!" Farmers angrily away.第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。The next day, The boy old tricks, the good farmers and rushed to help him fight wolves, but did not see the shadow of the wolf.放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”The boy smiled bending beneath: "Ha ha! You also fooled! Ha ha!"大伙儿对放羊娃一面再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。Everybody on the side of amassing and baby sheep to lie three very angry, never again to believe what he said.过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!” A few days later, the wolf really came, suddenly broke into the flock. The boy was terrified, Pinmingdexiang farmers shout: "Wolf! Wolf! Fast Help! Wolf really came!"农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。The farmer who heard his cry, thinking that he is lying, we do not sell it to him, no one to help him, the result of many sheep, baby sheep are killed by wolves.说谎是一种不好的行为,它即不尊重别人,也会失去别人对自己的信任。Lying is a bad behavior, it is not respect others, others will lose their trust.我们应该培养诚恳待人的良好品质。We should develop the sincerely good quality. 嘿嘿~翻译的水平可能很一般…望采纳…字典 - 字典 - 字典 -

once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a small by day,he found that the life was so he thought a good idea:to cheat the farmers,that would very interesting。so once he shouted:"help me help me,the wolf is coming towards me!"the farmers are worried,so thy come to hill at then thy found that was just the boy's got very few days later,thy boy felt boring again,so he cheatted the farmers shouted:"help me,help me,the wolf is coming!"the farmers came again,and they found they were cheatted by the boy got very angry,and they dicided not to believe the boy any third time,the wolf really came,the boy asked the farmers for help,but no one believed him andhelped sheep were all eaten by the wolf and the boy was badly hurt.

狼来了的故事英文版加翻译

写作思路:主要写出狼来了的故事。

正文:

A herding baby, go up the mountain to herding sheep. Bored, he yelled down the hill, "the wolf is coming!" The villagers came up and saw that there were no wolves at all. The villagers went down the mountain in anger.

一个放羊娃,上山去放羊。他觉得无聊,朝着山下喊:“狼来了!”村民上来一看,根本没狼。村民很生气的下山去了。

The next day, he called down the mountain again: "the wolf is coming!" The villagers ran up again and saw that there was no wolf. The villagers were very angry and went down the mountain, saying that they would not believe him in the future.

第二天他又朝山下喊:“狼来了!”村民又跑了上来,一看,没有狼。村民很生气的下山去了,说以后一定不会相信他了。

One day, the wolf really came. He yelled down the hill, "the wolf is coming!" But no one came up. At last he was killed by the wolf.

一天,狼真的来了。他朝山下大喊:“狼来了!”但没有一个人上来。最后他被狼咬死了。

《狼来了》英文版Here Comes a Wolf!Once a naughty boy was looking after his sheep in the mountain. He wanted to make a joke because he felt lonely. He cried loudly, "Here comes a wolf! Help!" On hearing it, the villagers all ran up to save him, but he laughed and felt funny. The same thing happened again the next day, and the villagers got angry with him. And then, a wolf did come one day. The boy shouted again and again, but nobody came up. The boy was killed at last. Remember: Never tell a lie!【参考译文】 过去有一个淘气的孩子在山里放羊。因为感到孤独,他想开个玩笑。他就高声喊,“狼来了!救命!”一听到救命声,村民们都跑上来救他,可是他哈哈大笑,觉得挺好玩。第二天又发生了同样的事,村民们生气了。 后来有一天狼真的来了。男孩一遍又一遍地高喊,可是没有人来。孩子最后被吃掉了。 记住:永远不要说谎!

《狼来了》英文:

Once upon a time, there was a sheep herder who went to the mountains to herd sheep every day. One day, he felt very bored and thought of an idea to make fun of everyone. He shouted to the farmers who were planting fields under the hill, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! When the farmers heard the cry, they rushed up the hill with their hoes and sickles. They ran and shouted, "Don't be afraid, son, let's fight the bad wolf for you!"

The farmers panted up to the hill to see that there was not even a wolf's shadow! The shepherd babies laughed loudly, "That's interesting. You're duped!" The farmers left angrily. The next day, the old trick of sheep-herding dolls was repeated. Kind farmers rushed up to help him beat wolves, but still did not see the shadow of wolves. The shepherd laughed so hard that she could not stand up. "Haha! You were duped again! Ha ha! "

Everyone was so angry at the shepherd's repeated lies that they never believed him again. After a few days, the wolf really came and burst into the sheep. The shepherd boy was so frightened that he shouted desperately to the farmers, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! The wolf really came!" Farmers heard his cry and thought he was lying again. Everyone ignored him. No one came to help him. As a result, many of the sheep were killed by wolves.

《狼来了》中文:

从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”

农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”

大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。

扩展资料:

《狼来了》创作背景:

《狼来了出自《伊索寓言》,其故事流传于民间,到公元前3世纪成书。从作品来看,时问跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索,可能是其中的一位重要作者。《伊索寓言》相传是古希腊寓言作家伊索所作。

从成书的实际情况来看,这部作品的作者不应该只有一人,它应该是古代希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。随着时间的推移,书的内容更加丰富,这部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了现在的三百五十多篇。所以,严格地说,这部作品应该是古代寓言的汇编。

参考资料来源:百度百科—狼来了

《The wolf is coming》Dang Dang had many sheep. He looked after them every day.“It’s have a good idea.”He climbed up to the hill. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!”“Oh, my god! The wolf is ’s go and help him.”They ran to Dong Dong. “where is the wolf?” “Ha! Ha! Ha!There is no wolf.” “How can you tell such a lie! ” They were very angry!The next day,he called again. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!” “where is the wolf?”The farmers were very will never believe big wolf jumped out. “Help! Help!” “You are a bad boy. Nobody will help you. Ha! Ha! Ha!”“But Mr should be good friends.”“Good friends?You and me?Why?”“Bad guys should make friends with bad we can protect ourselves.”“Maybe……you are right.”The wolf turned back. Dong Dong picked up astick and hit the wolf. Than he ran to way.“You are a clever lia again or you can oniy make friends with !”“It’s my ’m very sorry!”

狼来了的故事英语版

'weapons'prepared,theyrealisedthattheywerefooledbytheshepherd,'.自己写的,希望能帮的上忙。

There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”   Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.   故事24 狼来了   村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。”   后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。

The boy who cries wolfOnce there is a boy. He has many sheep. He looks after them every day. Nobody plays with him. He feels very lonely. He thinks his work is not interesting at all. He wants to have some fun. So he decides to play a trick with the people in the village. “Help! Help! Wolf! Wolf! I see a wolf, a big wolf.” The boy shouts loudly. The villagers hear the shouting. They go quickly with sticks and knives. When they arrive, they asks the boy. “Where is the wolf?” “Wolf? I don’t know where the wolf is. I am just kidding. Ha ha ha…” Says the boy. The villagers reply angrily, “You are so naughty. We are all busy. That is not funny at all.” All of the villagers go back to the village. The boy laughs. He thinks it is so fun that so many adults are cheated. He wants to have a rest and do that again. A few minutes later, the boy is crying for wolf again. Some villagers think the boy is fooling them again. But others think maybe this time the wolf is really coming. So all the villagers trust the boy once more. They asks the boy where the wolf is. The boy laughs once again. He laughs at the villagers, “Don’t be silly. There is no wolf here. There are some foolish men. Ha! Ha! Ha! Ha!” The villagers are very angry. They promise not to help him next time if he doesn’t correct. The next day, a wolf comes. “Hello, my friend. How are you? I am glad to meet you. ” “Oh, my God…” The boy says scared. Then the boy shouts loudly and scared. “Wolf! Wolf! Help! Help! The wolf is eating my sheep.” But now no one will trust him any more. No one will come to help him. The wolf takes away all the boy’s sheep 从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。 一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!” 农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。 第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。 放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!” 大伙儿对放羊娃一面再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。 过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!” 农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。

thewolfiscoming(狼来了)character:aboy;awolf;somefarmers,agroupofsheep,astoryteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.sceneone:farmersworkinginthefield(第一场:三个农民在地里劳动)1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:wearefarmers,wearefarmers,happyhappyhappy!2、三个农民在地里劳动farmera:let’shavearest,ok?farmerbc:ok!(农民下)scenetwo:aboyisshepherding(第二场:一个小孩在放牧)(男孩上,赶着一群羊,然后走到树下休息)boy:(挥舞着他手中的鞭子)hmn,!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)sheep:baa…(咩咩……)boy:um,.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)(大声喊).(狼来了。狼来了。)scenetwo:somefarmersareworking(第二场:几个农民在干活)(山下,有几名农民在干活。他们听到了男孩的声音。)boy:!(狼来了。狼来了。救命啊!)farmera:hi,doyouhearanyonecrying?(嗨。你听见有人在喊叫吗?)farmerb听)’stheshepherd’svoice.(是啊,是那牧童的声音。)farmerc:(放下手中的活。)’’skillthewolf.(是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)scenethree:thefarmersarefooled(第三场:农民被愚弄了)(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)farmera:where’sthewolf?whereisit?canyouseeit?(狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)farmerc:hi!littleboy!areyouallright?(嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)boy:hahaha!’’…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)farmerc:nowolf?.(没有狼?你我们。这样做不好。)boy:hahaha!whatfools!hahaha……(哈!真傻!哈哈……)(农民们很生气,他们下山继续干活了。)(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)boy:!help!(狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)farmerb(对farmerc说):maybethewolfisreallycoming.(或许这一次狼真的来了。)boy:help!help!wolf…(救命啊!救命啊!狼来了…….)farmerc:let’sgotothehillandkillthewolf.(咱们上山打狼去。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却发现根本没有狼。)boy:hahaha!don’tangrywithme,(哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)farmera:younaughtyboy!(你这顽皮的孩子!你可不应该再人啊!下次再也没有人相信你了。)farmerb:’sgo!(这孩子又人,咱们走!)farmerc:whatabadboy!don’tbelievehim.(这孩子真不象话!别在理了。)(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)scenefour:awolfisreallycoming(第四场:狼真的来了)(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)boy:(他怕极了。)wolf!wolf!!help!(狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)wolf:.(这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)boy:!!(狼来了。救命!)(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。打那以后,他再也不敢撒谎了。)

英文狼来了的故事睡前故事

There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”   Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.   故事24 狼来了   村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。”   后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。

There was once a young shepherd who lived in a small day, the young man was so bored that he thought of an idea to trick the other villagers. He shouted to the villagers that a wolf was coming and called for help. After the helpful villagers came with all their 'weapons' prepared, they realised that they were fooled by the shepherd, who laughed loudly at them for being shepherd was so naughty that he repeated the same thing the second day. The villagers were tricked once more. Being so angry, the villagers decided not to believe in the young shepherd day, a huge wolf really came to the farm and was about to eat up all the shepherd's sheep. Upon seeing the situation,the shepherd shouted loudly for help. Yet because of his previous behaviors, no one was there to help shepherd finally realised that he was wrong, yet there was no way to save the sheep from being eaten. In the end, all the sheep were eaten by the story tells us that we cannot tell lies.

《The wolf is coming》Dang Dang had many sheep. He looked after them every day.“It’s have a good idea.”He climbed up to the hill. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!”“Oh, my god! The wolf is ’s go and help him.”They ran to Dong Dong. “where is the wolf?” “Ha! Ha! Ha!There is no wolf.” “How can you tell such a lie! ” They were very angry!The next day,he called again. “Help! Help! The wolf is coming! The wolf is coming!” “where is the wolf?”The farmers were very will never believe big wolf jumped out. “Help! Help!” “You are a bad boy. Nobody will help you. Ha! Ha! Ha!”“But Mr should be good friends.”“Good friends?You and me?Why?”“Bad guys should make friends with bad we can protect ourselves.”“Maybe……you are right.”The wolf turned back. Dong Dong picked up astick and hit the wolf. Than he ran to way.“You are a clever lia again or you can oniy make friends with !”“It’s my ’m very sorry!”

《狼来了》英文版Here Comes a Wolf!Once a naughty boy was looking after his sheep in the mountain. He wanted to make a joke because he felt lonely. He cried loudly, "Here comes a wolf! Help!" On hearing it, the villagers all ran up to save him, but he laughed and felt funny. The same thing happened again the next day, and the villagers got angry with him. And then, a wolf did come one day. The boy shouted again and again, but nobody came up. The boy was killed at last. Remember: Never tell a lie!【参考译文】 过去有一个淘气的孩子在山里放羊。因为感到孤独,他想开个玩笑。他就高声喊,“狼来了!救命!”一听到救命声,村民们都跑上来救他,可是他哈哈大笑,觉得挺好玩。第二天又发生了同样的事,村民们生气了。 后来有一天狼真的来了。男孩一遍又一遍地高喊,可是没有人来。孩子最后被吃掉了。 记住:永远不要说谎!

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/wap/4429.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享