经济学人考研英语有用吗
没用。如果你的水平不是完全凌驾在考研英语之上,那么注定你只有读真题文章,理解规律才能考出高分。如果你的英文水平一般,那我只能说,对于考研是基本没有任何有效作用的。对于整体英语水平或许有用。写作也是非常重要的技能,俗话说:输入决定输出。你看过什么类型、什么风格、什么话题的文章,都会对你能写出什么类型、什么风格、什么话题的文章来息息相关,所以写作作为一个纯表达的题型,自然可以让老师直截了当的看到你的能力。
考研英语真题的练习主要是熟悉考研英语题型,测试自己当下的英语水平。对提高考研英语成绩而言,关键在于积极备考,在于怎样的复习。想要提高考研英语分数,最直接的方法就是多读外刊,多看外刊精读文章,尽量多看外刊精读笔记,这样可以快速提高英语及翻译水平,并且外刊涵盖很多热点社会话题,一般的英语类考试包括考研英语、CATTI翻译水平考试、MTI翻译硕士、专四专八、四六级考试的出题题源都会选择外刊类(经济学人、纽约时报、金融时报等)。
这个号“高斋外刊双语精读”主要做考研英语经济学人精读,提高英语和翻译水平。一周推送1-2篇讲解,不定时还会免费分享英语考试考证备考资料!
下面再给大家分享篇高斋外刊双语精读这个号最新做的一篇外刊精读文章经济学人精读:《复联4》竟如此火爆!
经济学人,上面有好几篇关于这个电影的报道,今天就精读下面这一段。
原文:Demand is so high that many cinema chains are planning up to a week of round-the-clock screenings in select venues, with a showing every 30 or even 15 minutes. When tickets went on sale, every major ticketing site in America crashed. The story is similar in China, too. “Endgame” has sold twice as many pre-sale tickets as “Monster Hunt 2” (2018), a celebrated adventure flick. No other title has sold more than 1m tickets before its release, not even those timed for Chinese New Year, a high point for attendance. “Endgame” did so in three hours.
参考译文:《复仇者联盟4:终局之战》十分叫座,许多连锁影院计划在指定影院连续一周全天候放映该影片,场次间隔30分钟,甚至只间隔15分钟。《复联4》刚开始预售,美国各大票务网站就瞬间崩溃。在中国,情况也是如此。2018年上映的《捉妖记2》是一部非常卖座的冒险片,而复联4预售票房达到了它的两倍之多。在中国从没有哪部电影预售期就能卖出一百多万张票,上座率高的贺岁片也没做到。而《复联4》三个小时就做到了。(由于时间有限,若有措辞问题,还望大家海涵)
第一句:Demand is so high that many cinema chains are planning up to a week of round-the-clock screenings in select venues, with a showing every 30 or even 15 minutes.
《复仇者联盟4:终局之战》十分叫座,许多连锁影院计划在指定影院连续一周全天候放映该影片,场次间隔30分钟,甚至只间隔15分钟。
1. 主句中包含一个so that的句型,意思是“如此……,以至于……”,但是中文很少这么说,翻译时直接翻译结果就可以了。例如经济学人上的这句话:
Debt ratios are so high that it seems unlikely that most developed economies can grow their way out of the mess.
债务率这么高,看来大多数发达国家不可能走出困境。
2. Demand is so high:需要意译。这部分直译就是“需求如此之高”。观察整段话的语境,它是在说复联4的热卖情况。因此这个demand必须具体化翻译,即“对复联4电影票的需求”。电影售票情况非常好,中文里有一个词叫“叫座”。所以把它意译为“《复仇者联盟4:终局之战》十分叫座”。
3. cinema chains,指连锁影院。“影院”这里使用了cinema,因为这是经济学人用词,英国更常用cinema,而美国、加拿大和澳洲更常使用 movie theater。
看电影我们通常会说go to the cinema,但在英国多用go to the pictures,在美国多用go to the movies。如果说“带某人去看电影”除了说take sb to the cinema/ the pictures/the movies,也可以说take sb to see/watch a film/movie。
4. cinema chains,指连锁影院。我们说“连锁的”就可以用chain这个词,例如“连锁企业”chain enterprises;“连锁商店”chain stores。
注意“连锁影院”是cinema chains,同样的用法还有“连锁超市”一般写为supermarket chains,很少用chain supermarkets,如柯林斯词典例句Supermarket chains have shaved prices. 超市连锁店已经稍稍降价。
5. “planning up to a week of round-the-clock screenings in select venues”是plan +sth.的结构。这里的sth.指的是“up to a week of round-the-clock screenings in select venues”。
6. up to a week of,意思是“长达一周……”。a week of 一周的……,up to后面经常加数字,表示“高达,多达”。金融时报上说:
He estimated that up to 100 companies now have "hundreds of millions in revenue and profitability" .
他估计,目前多达100家公司拥有数亿美元的收入和利润。
所以,up to a week of就是“长达一周”或“连续一周”。
7. round-the-clock:固定表达,是形容词,意思是“不分昼夜,24小时地,全天候地”。经济学人在表示“24小时营业的火锅店如雨后春笋般发展起来”时是这么说的:
Round-the-clock restaurants are sprouting up.
它也可以写作“around the clock”,作副词。例如19年CATTI和MTI全年班讲的一篇经济学人上在说到“工人昼夜不停地生产”时是这么说的:
It remains one of the world’s busiest factories. But it is well off its peak, when as many as 350,000 people kept production humming around the clock.
虽然这里仍是世界上最繁忙的工厂之一,但早已风光不再。巅峰时期,多达35万名员工在这里昼夜不停地生产。
clock也可以作动词,有一个短语叫作clock out,表示“打卡下班”。前段时间“996工作制”引发热议,上篇推送了经济学人精读:996工作,还是“努力工作,尽情玩乐”? | 外刊双语,其中有这句:
Staff at , an e-commerce firm, clocked out at on average.
电商企业京东的员工平均晚上打卡下班。
8. Screening作名词,表示“放映”的时候是可数名词,所以是Screenings。Screening既可以表示“电影”,也可以表示“电影的放映”。例如:
This will be the movie's first screening in this country.
这将是这部电影首次在这个国家上映。
screening的同义词有showing和projection,例如后面的“with a showing every 30 or even 15 minutes”,showing即指“电影放映”。
“放映”作动词则可以说screen、show、project。“放映影片”就可以说screen/show/project a film。
原文的round-the-clock screenings即“全天候放映”。
9. select venues:指定场地。venue这个词指“(事件或活动的)发生地,场地”,尤其指一些演出、比赛等。select 这里是形容词,表示指定的,所以select venues这里需要具体翻译为“指定影院”。
Select还有个形容词是selective,表示精英的,如100元31篇外刊第一篇《继续教育升级》那篇里面就遇到了这个表达,selective grammar schools精英文法学校。
10. with a showing every 30 or even 15 minutes:with引出伴随成分,表示“全天候放映”的具体场次情况。翻译的时候注意行业措辞“场次间隔30分钟,甚至只间隔15分钟”。
第二句:When tickets went on sale, every major ticketing site in America crashed.
《复联4》刚开始预售,美国各大票务网站就瞬间崩溃。
1. go on sale:固定表达,指“出售”。金融时报上说:
The new model is due to go on sale in early 2010.
新车型定于2010年初开始销售。
还有一个短语叫for sale,表示“待售,出售”之意。它常写作put/be up for sale。举两个例子,A. There was a camera for sale in the window. 橱窗里有一架相机待售。B. The castle has been put up for sale. 该城堡已经对外出售。
go on sale表示“开始销售”或“上市”。注意这里的“上市”不是指公司上市,而是指产品“开始销售”。例如经济学人上有这么一个句子:
It was supposed to go on sale in America last year, but was not ready.
这款车型本应去年在美国市场上市,但准备不当导致延期。
2. ticketing site:指“票务网站”。Ticketing是名词,指“售票,票务”。例如“线上票务,在线售票,网上购票”就是online ticketing,“票务系统”是ticketing systems。
3. crash常见含义是“碰撞”,“车祸,坠机”都可以用crash这个词。例如“车祸,撞车”就是car crash。“飞机失事,坠机”可以说air crash。前段时间埃航坠机,推送的这篇纽约时报上是这么报道的纽约时报精读:埃航坠机,航空公司停飞 737 Max | 外刊双语
An Ethiopian Airlines 737 Max 8 bound for Nairobi crashed minutes after take-off on Sunday, killing all 157 people on board, including 8 Chinese.
10日,埃塞俄比亚航空一架飞往内罗毕的波音737 MAX8起飞后不久坠毁,机上157人全部遇难,其中包括8名中国人。
这里的ticketing site crashed,crash在这里不是“碰撞”的意思,它指的是机器或系统(尤其是计算机或计算机系统的)崩溃、瘫痪。
例如:
要是计算机系统突然崩溃,文件就可能丢失。
“Files can be lost if the system suddenly crashes.
还比如我们常说“电脑死机”就是the computer crashed电脑死机。
4. every major后面加单数名词,表示复数意义,表示“各大……”,如every major ticketing site 各大票务网站;in every major city就是各大城市。
第三句:The story is similar in China, too.
在中国,情况也是如此。
“The story is similar in”是固定表达,可以翻译为“……也有同样的情况/类似的局面;情况大同小异;……情况也是如此”等等。
例如经济学人上有这么一句话:
The story is similar at other foreign universities.
其他国外大学也有类似的情况。
第四句:“Endgame” has sold twice as many pre-sale tickets as “Monster Hunt 2” (2018), a celebrated adventure flick.
2018年上映的《捉妖记2》是一部非常卖座的冒险片,而复联4预售票房达到了它的两倍之多。
1. “Endgame” :即《复仇者联盟4:终局之战》;“Monster Hunt 2” :《捉妖记2》。
2. twice as many pre-sale tickets as:两倍之多。注意倍数的表达,N times as many sth as。这个在考研英语、MTI和CATTI考试里面是高频难点,有时候看着很简单,但是很多人就会翻译错,这个倍数翻译我已经反复讲过好几次了。比如之前推送的考研英语翻译里面就有完整版2019年考研英语一翻译真题及参考译文解析,其中有这句:
nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. Never mind the quality, then, count the number.
如今,如果想申请研究职位,发表的论文必须是10年前同一职位所需论文数量的两倍。
倍数别翻译错了, twice the number of和twice as many as都是……是……的两倍的意思,不是多两倍的意思,如果翻译成了多两倍或者两倍多的人。
3. pre-sale tickets即“预售票”。
4. a celebrated adventure flick:指“一部非常卖座的冒险片”。flick这个词的意思很多。它在这里指的是movie,film,即“电影”。之前的推送里面也遇到过最新经济学人中有哪些精彩表达? | 外刊双语
如经济学人在报道奥斯卡金像奖时有句话是这么说的:
Since the 1970s the films most referred to have been commercial flicks.
20世纪70年代以来,最受欢迎的电影是商业电影。
第五句:No other title has sold more than 1m tickets before its release, not even those timed for Chinese New Year, a high point for attendance.
在中国从没有哪部电影预售期就能卖出一百多万张票,上座率高的贺岁片也没做到。
1. title:理解这个词的用法之前,我们首先来看一些外刊相关报道:
“a 22-title Marvel movie marathon”就是指“22部漫威系列电影”
Marvel is yet to officially announce the title of Avengers 4, but fans are increasingly becoming convinced that the film is called Avengers: End Game.
漫威还未正式公布复联4电影名称,但影迷们越发相信这部电影就是复仇者联盟终局之战。
…fans will have the opportunity to experience a 22-title Marvel movie marathon.
影迷们将有机会一次性体验22部漫威系列电影。
可见,title可以指电影名称,也可以引申指代一部电影。因此这句话的“No other title”翻译为“没有哪部电影”。
2. release这个词作名词本身就有“新发行的影片”的意思,它也可以表示“影片的上映”。这句话中before its release,release是名词,指“上映”,即“正式上映之前”。它的同义词有premiere,distribution。
前面刚用了sold twice as many pre-sale tickets,这里换个说法sold more than 1m tickets before its release,其实这两个是差不多意思,是可以互换的,比如sold more than 1m tickets before its release就可以写为sold more than 1m pre-sale tickets。
3. timed for+时间点:time作动词可以表示“为……确定时间、安排时间、选定时机”,这段话里说的是确定电影的上映时间,所以可以理解为“定档于”。因此,“those timed for Chinese New Year”就是“定档于春节期间的影片”,也就是我们所说的“贺岁片”。
它的同义词是scheduled for+时间点,表示“为……安排时间”之意。例如“比赛定于星期六举行”,可以说“The game is scheduled for Saturday”,也可以说“The game is timed for Saturday”。
“定于/安排于某时”还可以用due to,scheduled to,timed to表示。例如Filming was due to start next month.电影定于下月开拍。同样,这句话可以改写为:Filming was scheduled to/timed to start next month。
4. a high point for attendance是补充说明Chinese New Year,是其同位语,直译就是“电影上座率高的时间点”。Attendance是“参加、出席”的意思。
所以整句我们可以想想汉语里面是怎么说的,进行灵活翻译。电影行业有一个专门用语叫作“上座率”,即指一部影片获得观众人次的多少。
5. 所以No other title has sold more than 1m tickets before its release, not even those timed for Chinese New Year, a high point for attendance翻译为“在中国从没有哪部电影预售期就能卖出一百多万张票,上座率高的贺岁片也没做到”。
第六句:“Endgame” did so in three hours.
而《复联4》三个小时就做到了。
did so中的“so”在这里用来指代上文提到的事情,即指上文的“sold more than 1m tickets before its release”。举个例子:
'Do you think that made much of a difference to the family?' — 'I think so.'.
“你认为那会给这个家庭带来很大的变化吗?”——“我认为会”。
有的
这里有一份最全的考研英语历年真题资料分享给你
链接:
通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;
若资源有问题欢迎追问
考研英语真题是没有必要每篇都翻译一遍的,因为这样浪费时间,在考研过程中,不光是复习英语,还有政治,数学,专业课需要复习。从2010年开始,全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为了英语(一)和英语(二)。英语(一)即原统考“英语”。英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。以下是修订之后的2012年考研英语大纲关于考试形式、考试内容与试卷结构的规定。
经济学考研有没有考英语二的
经济学考研,英语考英语一或者英语二,取决于具体专业;一般专业硕士考英语二,学硕考英语一。准备考研的你在初试时是考英语一还是英语取决于:学硕:所有学术硕士全部适用(十三门类)。其中,其它语种、外国语言文学专业第二外语、单独考试外语可由招生单位设置自命题科目,也可选用全国统考科目。
经济学考研选择学校和专业是非常重要的一步。经济学这个学科包含将近20个二级专业。不同的专业的报考难易程度、学习过程、就业前景、发展道路也是大不相同。下面猎考考研小编整理了“2022经济学考研|备考指导:经济学专业考研科目”,希望对大家有所帮助。经济学专业硕士:分为初试和复试,初试考公共课和专业课,满分500分。政治满分100分英语满分100分(英语二)数学满分150分(数学三或396经济类联考综合)专业课满分150分(学校自主命题)专业课考试科目分为以下几类:►金融硕士:考试科目为431金融学综合,常用参考教材有米什金《货币银行学》、罗斯《公司理财》、黄达《金融学》。►应用统计硕士:考试科目为432统计学,一般所用教材为人大版的《统计学》,或者自己本科所用的统计学教材。►税务硕士:考试科目为433税务专业基础,如黄桦的《税收学》、朱青的《国际税收》、陈共的《财政学》税收部分 。►国际商务硕士:考试科目为434国际商务基础,参考教材为希尔《国际商务》、萨缪尔森《国际经济学》。►保险硕士:考试科目为435税务专业基础,参考教材许建国《税收学》、注册会计师所用《税法》。其中经济学40%、金融学基础20%、保险学原理40%►资产评估硕士:考察科目为433资产评估专业基础,考试由经济学、资产评估学、财务管理构成。其中经济学占40%、资产评估学占30%、财务管理占30%。为同学们准备了《22考研全年备考规划》,从基础择校到各学科备考,从干货分享到直播解读,应有尽有! 点击领取>>以上就是猎考考研小编整理的“2022经济学考研|备考指导:经济学专业考研科目”相关内容,希望对大家有所帮助,预祝大家能考上理想的院校。更多经济学考研信息尽在猎考考研经济学频道!研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
2023经济金融考研考试科目有哪些?考英语吗?经济金融考研科目包括101思想政治理论、204英语二、396经济类联考综合能力、431金融学综合。要考英语。 一、经济金融考研科目 1、101思想政治理论 2、204英语二 3、396经济类联考综合能力 4、431金融学综合 二、专业介绍 经济金融一般指经济与金融。经济与金融主要研究经济学、金融学、投资学等方面的基本知识和技能,在银行、证券、投资保险等金融机构进行投资理财咨询、金融建模、金融数据分析、金融营销等。例如:投资理财的规划、分析,基金、证券等金融衍生品的营销管理等。 考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:
2021考研英语应用经济类难吗
2021考研英语不难,考研英语的难度在百分之六十左右,平时有学习的,一般都会通过。
2021年考研已经结束,考研英语的情况可以简单概括为十个字:题目中规中矩,难度有所提升。
2021年考研,英语一与英语二年度比去年有所增加,主要体现在阅读理解与新题型方面,这两块也是考研难度比较大的地方。而对于作文,基本上每位考生都有所谓的模板,考场上就是一顿默写,难度不是太大。根据今年考生的反馈,难度主要体现在阅读和新题型方面。
扩展资料
2021年考研英语试卷的整体特点:
1、主题、题型与往年一致
本次考研英语考试虽然比以往难,但是并没有出现非常偏或者非常怪的题。所有考试题目基本都在同学们的能力范围内,而且也是比较常考的话题。比如今年英语一的小作文,考的是建议信。从历年考试情况来看,小作文中建议信的考查频率最高,在2007年、2009年、2012年和2014年都曾考到过。
2、注重考查语言基础
词汇是英语学习的基础,虽然考研英语中没有直接的词汇题,但单词依旧是重中之重。从这次考研英语中的阅读就可以看出,文章里出现了很多难词、生词以及专有名词。不认识单词是做不出题的罪魁祸首之一,所以平日里打好词汇的基础是至关重要的。长难句是考研英语的另一个重难点,能看懂长难句才能读懂文章、翻译句子。
3、“反押题”风格明显
每年考试前,各大机构的押题仿佛已经成了惯例。众所周知,考研考试的各种主题或考点都是比较新颖的,而今年的押题也集中在了几个比较热门的话题上,例如新冠疫情、奉献、合作等。但根据这次的考试情况来看,考题在一定程度上回避了这些比较热门的话题。所以2022年及以后备考的考生需要注意:押题只是一种手段,绝对不能只依靠押题来得分,最重要的还是打好基础。
2021年考研的这个英语不算难的,今年考研不难,但是也要根据个人的情况吧,有的可能感觉到特别难,有的人复习的不好,就感觉难,如果复习的好的话,基本上有的说是不太难的
比较难吧 比较考研趋势越来越难了 建议你不要太焦虑 只要踏下心来好好学习就好了
经济学人杂志只有英文版吗
长短区别。商论相当于经济学人中国特供版,每天都会发布一至三篇双语的经济学人文章,周日和法定节假日会休息,原版是由英国经济学人集团出版的杂志,创办于1843年9月,创办人詹姆士·威尔逊。其中原版要比商论的篇幅要长。
经济类英文期刊有:
1、经济学人(The Economist) 聚焦于政治、经济为主,杂志中所有文章都不署名, 风格独立,色彩鲜明,开设了china专栏,文风比较严肃,有点像国内的财新。
2、巴伦周刊(Barron's) 默多克旗下的,会有很多关于新兴行业和股市的文章,经常会写一些彪悍的文章,比如怼亚马逊、特斯拉,也会常揭露一些公司的老底。
3、财富(Fortune)广为人知的就是其推出的世界500强企业
4、福布斯(Forbes) 这个杂志版本很多,女性版、生活版之类
5、华尔街日报(The Wall Street Journal)风格比较严谨,看新闻就找这个。
6、哈佛商业评论 ( Harvard Business Review)
《经济学人》是一份由伦敦经济学人报纸有限公司出版的杂志,创办于1843年9月,创办人詹姆士·威尔逊。杂志的大多数文章写得机智,幽默,有力度,严肃又不失诙谐,并且注重于如何在最小的篇幅内告诉读者最多的信息。该杂志又以发明巨无霸指数闻名,是社会精英必不可少的读物。该杂志英文电子版可通过移动App、网站或者有声版阅读每周完整内容。
杂志主要关注政治和商业方面的新闻,但是每期也有一两篇针对科技和艺术的报导,以及一些书评。杂志中所有文章都不署名,而且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话。主编们认为:写出了什么东西,比出自谁的手笔更重要。从2012年1月28日的那一期杂志开始《经济学人》杂志开辟了中国专栏,为有关中国的文章提供更多的版面。2018年12月,世界品牌实验室发布《2018世界品牌500强》榜单,经济学人排名第381。
考研英语阅读不再从经济学人
考研英语阅读出自以下期刊:《科学美国人》、《大西洋月刊》、《自然》、《科学》、《经济学人》等。
1.《科学美国人》:该杂志创立于1845年,是一本以探索科学与技术为主的美国科普杂志。考研阅读中,这个杂志经常刊载一些严谨的、基础性的科学文章,涉及生物学、化学、天文学、物理学等领域。
2.《大西洋月刊》:由美国马萨诸塞州的文学、政治和文化组织所创founded于1857年。它曾获得过35多个国家石油学会奖项,是一本以新闻、报道和评论为主的有影响力的美国杂志,其文章指导学生对于英国文学的研究。
3.《自然》:自然出版集团旗下的顶尖科技杂志,创立于1869年,拥有百余年历史。其内容涵盖全球范围内最重要的科学和技术领域,论文质量高、作者声望良好,被称为“科学之巅的期刊”。
4.《科学》:科学杂志是世界著名的科研期刊之一,成立于1880年,在全球范围内拥有广泛的影响力。它以追求科学和技术领域内的前沿突破和最新成果为目标,涉及基础理论、应用研究等多个领域。
5.《经济学人》:创立于1843年,是一本英国权威的经济类杂志,也被誉为“得到财经精英认可的杂志”。全球范围内的商业、政治、科技等问题都受到过其专业性的报道和评价,是考研英语文章里非常重要的来源杂志之一。
拓展知识:
1.除了以上提到的几本杂志,考研英语阅读中还会出现其他的英文期刊,例如《福布斯》、《新闻周刊》、《国家地理》等。
2.在备考考研英语阅读时,需要逐渐扩大所接触的杂志范围,多了解不同领域的热点问题和最新发现,以提升自己的英语水平和科普知识。
3.紧跟时事热点,关注众多域的新闻报道和信息,可以挖掘到更多的阅读材料。此外,各大学的英语网络站点、各种英语学习平台等都可以汲取到大量的英语阅读材料。
4.对于阅读难度较大的文章,在平时的学习中,需要多加练习读懂、归纳出主题句和关键词,提高提取信息的能力,这样不仅有助于理解题目意思,还能锻炼阅读速度和阅读能力。
①英语单词真的很重要,请从现在起每天坚持背单词。(这个背单词是泛指啊,你看真题文章学单词也是背单词,背单词书也是背单词。个人建议是前期可以拿起单词书背,后期主要是背真题中不会的单词。真题中不会的的单词可以摘抄出来背或者直接看文章背。但是直接看文章有个缺点就是后期你真题基本都刷上2-3遍了,文章基本都很熟悉了,看到开头就知道这篇文章在讲什么,所以很容易略过一些不会的单词,以为自己会了。)
②选学校量力而行,目标定的太高压力很大。这个压力不仅在于报考的人多,还在于专业课的难易程度以及复试的难易程度。(热门学校热门专业初试刷一大批,复试刷一大批,如果你没有名校情节且求稳的话最好选择本省本专业或者跨专业)
③考研英语的阅读文章很大一部分选自经济学人,华盛顿邮报等等。在考研备考期间学弟学妹们可以尝试多读一些经济学人或者其他外刊中的文章,来提高自己的应试水平和阅读能力,指不定哪天就正好考试碰上了。
④别想着大不了考不上调剂,调剂很难,特别是人文社科这种没考数学的专业,调剂收的很少。并且调剂很看中本科出身以及是否本专业或者相关专业。所以最好一志愿一次就上。这又回到了第二点,选学校量力而行。
⑤有自制力的人没必要报现实的辅导班,不仅贵,师资还参差不齐。