本文作者:小思

继承传统的英文

小思 09-18 12
继承传统的英文摘要: 传承传统的英文inherit传承,泛指对某某学问、技艺、教义等,在师徒间的传授和继承的过程。下面我为大家带来传承的英语说法,希望对大家的学习有所帮助!传承的英语说法1:...

传承传统的英文

inherit

传承,泛指对某某学问、技艺、教义等,在师徒间的传授和继承的过程。下面我为大家带来传承的英语说法,希望对大家的学习有所帮助!

传承的英语说法1:

Chrono Cross

传承的英语说法2:

Time travel

传承相关英语表达:

传承价值 heritage value

美味传承 Delicious tradition

师徒传承 master to apprentice inheritance

传承构建 inheritance and construction

传承的英语例句:

1. This group aims to carry the torch for the millions who demonstrated and the thousands who died.

这个团体旨在将 *** *** 的数百万人与死去的数千人的信念传承下去。

2. Oral tran *** ission also includes passage by customary demonstration and imitation.

口头传承还包括习俗方面的示范和模仿.

3. Where was our great Island h! eritage portrayed in all this flummery?

在这堆乱七八糟的糟粕里头,我们这个伟大岛屿的传承却无处可见.

4. This is a tran *** ission power of love and reincarnation.

这就是一份爱的力量的传承与轮回.

5. Its features are normative, qualificative, operable, inheritable and changeable.

它的特征是规范性 、 限定性 、 可操作性 、 传承性和变迁性.

6. Ultimately, late or soon, mind will e into heritage.

或迟或早, 心智终将践行传承.

7. Alley cultural shift, deposition, tran *** ission to a new carrier.

胡同文化会转移 、 分解 、 传承到新的载体上.

8. These changes are conducive to the growth of family firms in China.

这样一种控制权传承变革是有助于我国家族企业成长的.

9. The traditional culture and morality goes down generation by generation.

传统的文化道德代代传承.

10. So it must be with this generation of Americans.

所以,我们这一代美国人要将它传承下去.

11. Produces Ming and Qing Dynasties art furniture unceasing inheritance and improvement.

所生产的明清艺术家具将不断的传承及改进.

12. The country has abundant raw materials, cheap labour and centuries of know - how.

这个国家有着丰富的原材料, 廉价的劳动力和传承数百年的经验.

13. Indeed, there is one maintained in the Russian Orthodox Church.

事实上在俄国东正教教会内有这样的传承.

14. The concept of dialogue ago and had the character of historic inheritress.

对话观念由来已久,有它的历史传承性.

15. Blitz, fourth, is an essential element of Britain's wartime legacy.

伦敦大轰炸是英国从战时传承的第四个主要元素.

carry on the tradition或者inherit the heritage

传承 [词典] inherit; smriti; [例句]这个团体旨在将游行示威的数百万人与死去的数千人的信念传承下去。This group aims to carry the torch for the millions who demonstrated and the thousands who died

继承传统的英文

继承Inheritance 发扬 Promote

这样说inherits an excellent tradition.传承 优良 传统

推陈出新:Bring forth the new through the old继承传统:Inherit tradition

继承传统英文

传承 [词典] inherit; smriti; [例句]这个团体旨在将游行示威的数百万人与死去的数千人的信念传承下去。This group aims to carry the torch for the millions who demonstrated and the thousands who died

继承: inherit, succeed发扬: add glory to发扬光大: carry forward

继承Inheritance 发扬 Promote

古韵今风 , 无限传承Old rhythms and modern styles,pass on from generation to generation.

秉承传统英文

Chinese traditional culture is the fundamental creativity of the achievements of Chinese civilization and the overall form of moral inheritance, various cultural thoughts and spiritual ideas in the history of the nation. Chinese traditional culture, according to the order of the great series of Chinese history, experienced the Chao, Suiren, Fuxi, Shennong , Huangdi , Yao, Shun, Yu and other times, to the establishment of the Xia Dynasty. After the continuous development to this day. Chinese traditional culture is mainly composed of Confucianism, Buddhism and Taoism. The traditional culture is not only profound and mellow, but also extensive in content. More importantly, the Confucian, Buddhist and Taoist cultures promote morality and provide the people with the code of conduct and the ultimate spiritual destination. Confucianism takes benevolence and righteousness as the core and respects the Confucianists of the past dynasties; Taoism takes conforming to nature as the core; Buddhism takes compassion, great love and liberation as the core, emphasizing "all evil do not do, all good practice ".All kinds of art (such as painting, sculpture, calligraphy, drama, festival, etc.) derived from the three cultures of Confucianism, Buddhism and Taoism are their concrete forms of expression.

obedientpliantcompliantdocile

The information revolution, the development of mass media and the achievements in science and technology have doubtlessly ushered us in a rapidly progressing society, where we may have no time to talk about our traditional culture. In the city, no one can escape from the fast pace.We eat the popularized fast food and enjoy the popularized "fast food" culture. Since we get so used to such fast things that many traditional things have been neglected, some people believe that the traditional culture will gradually be lost, but I think it will never be lost.Although entertainments are in abundance nowadays, traditional cultures still continue to dominate.We still regard going to a concert as a luxury. Many classic books touch a string from generation to generation in spite of time and space.And we are still moved by the inspirational spirits of our great ancestors.Traditional festivals remind us of our disposition to the traditional culture. Our relief in traditional culture gets ready to revive at any time.

继续秉承英文翻译_Continue to follow

对中国传统文化的传承英文

carry forward China's traditional civilization

Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forward China's traditional civilization.

该句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三个固定短语,结合英语语法形成完整的句意。

重点短语:

1、Keep in mind

英 [kiːp ɪn maɪnd]   美 [kiːp ɪn maɪnd]

意为:牢记,放在心上。

例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.

我希望他长大了,也能记住:我们的祖宗是中国人。

2、traditional festivals

英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]   美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]

traditional,形容词,传统的;festival,名词,节日;组合意为:传统节日。

例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.

中秋节是中国非常重要的传统节日之一。

3、carry forward

英 [ˈkæri ˈfɔːwəd]     美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]

意为: 继承、发扬、弘扬、发扬光大。

例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.

我们要弘扬中华民族的优良传统。

carry forward China's civilization是固定搭配,意思为弘扬中华文化。

扩展资料:

英文基本语法

1、英文基本语法为主语+谓语+宾语的基本句式,宾语前面还可加入定语。

主语是一个句子所要表达、描述的人或物,是句子叙述的主体,可由名词、代词、数词、名词化形容词、不定式、动名词和主语从句来承担;

谓语是用来说明主语做了什么动作或处于什么状态,可由动词来担任,放在主语的后面;

宾语是动作的对象或承受者,位于谓语之后,可由名词,代词,数词、名词化形容词、不定式、动名词和宾语从句来承担;

定语用于修饰宾语,放在被修饰词,如名词、代词、短语或从句的前面,表示名词、代词、短语或从句的性质。

2、为了达到强调效果,有时候会省略主语,此时句子组成为:谓语+(定语)+宾语。

Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forward China's traditional civilization.

此句即省略了主语,达到强调要牢记节日,弘扬文化的效果,谓语分别为Keep in mind,carry forward,宾语分别为Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。

弘扬中国传统文化用英语怎么说?advance and enrich/ develop and expand /carry forward Chinese traditional culture.望采纳,谢谢!

develop and expand traditional Chinese culture

文章版权及转载声明

作者:小思本文地址:http://aiyundongfang.com/wap/2656.html发布于 09-18
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处学思外教

阅读
分享