您好顾客英语
常用的:clientcustomer其他的:market | trade | accounts | shopper | clientage | constituency | patron . 1. Customer1医院顾客的再思考医院顾客(Customer)是指享受服务者,不仅仅是指病人及其家属,它应包括6个人群。不同的顾客对医院的期待各不相同。2. client四、经营方式 (一) 顾客(Client) (二) 会员(Munber):享受优惠价格 (三) 经营者(IBO):享受优惠价格,月结折让,推荐IBO、会员、顾客等经营权。3. consumer此处的顾客(Consumer)是指顾客的需求及其需求的变化,是一个动态的变量;成本(Cost)是针对顾客的成本,而不是厂商的成本
顾客的英文是:customer;client; shopper;guest;buyer
1、 customer 读法 英 ['kʌstəmə] 美 ['kʌstəmɚ]
作名词的意思是:顾客;家伙
短语:
customer service 客户服务;售后服务
customer satisfaction 客户满意度
customer first 客户至上;顾客至上
customer demand 顾客需求
customer base 客户群;客户基础
例句:
He refused to bow and scrape to every customer.
他不愿奉承每个顾客。
2、client 读法 英 ['klaɪənt] 美 ['klaɪənt]
作名词的意思是: 客户;顾客;委托人
短语:
client service 客户服务;向委托部门提供服务
client base 客户群;基本顾客
client side 客户端;使用端
client application [计]客户应用程序
client management 客户管理
例句:What about your client?
那你的客户呢?
3、shopper 读法 英 ['ʃɒpə] 美 ['ʃɑpɚ]
作名词的意思是:购物者;顾客
短语:
trendy shopper 购物狂美女
Computer Shopper 计算机购物者 ; 计算机产品导购 ; 电脑导购 ; 电脑客户
Shopper Insight 顾客内在 ; 并详细举例说明
例句:
When you attack a shopper or his computer, you can only affect one individual.
当您攻击一个购物者或者他的计算机时,您只能影响独立的用户。
4、guest读法 英 [gest] 美 [ɡɛst]
作名词的意思是:客人,宾客;顾客
作及物动词的意思是: 款待,招待
作不及物动词的意思是:作客,寄宿
作形容词的意思是:客人的;特邀的,客座的
短语:
guest room 客房
guest house 宾馆
honored guest 贵宾
distinguished guest 嘉宾;上宾;尊贵的客人
special guest 特别来宾;贵宾
例句:
Turn away my silent guest I cannot.
我不能回绝我的沉默的客人。
5、buyer 读法 英 ['baɪə] 美 ['baɪɚ]
作名词的意思是:买主;采购员
短语:
prospective buyer 准买家
potential buyer 准买家;有意的买家;潜在购买者
buyer behavior 买方行为;消费者行为
例句:
Who was the buyer of this picture?
谁是这幅画的买主?
“顾客”的英文说法:client
读法:英 ['klaɪənt] 美 ['klaɪənt]
释义:n. [经] 客户;顾客;委托人
the client委托人
fat client胖客户端
client statement客户结单
client assistant客户助理
例句:
1、What about your client?
那你的客户呢?
2、The client left his visiting card on his desk.
客户将自己的名片留在他的桌上。
扩展资料
client的同根词:clientele
读法:英 [,kliːɒn'tel] 美 ['klaɪən'tɛl]
释义:n. 客户;诉讼委托人
短语:
supreme clientele头号贵宾
steady clientele固定客
clientele capture开发商俘获
the clientele表演者
target clientele目标客户有限
customer
顾客您好用英语翻译
用中式英语翻译为:Hello dear customers, our company will be * on * No. 2011, migration of new plant
Dear customer, thanks for your comment and support. Is our pleasure. We will await respectfully you by the highest quality service and delicious cuisine. Have a nice day.人工翻译,希望对你有帮助
Hello dear customers, our company will be * on * No. 2011, migration of new plant字典
Dear customer: hello, thanks for comments and support, we will be more efforts, with more high quality service and food to meet you again! Wish you a happy life!
尊敬的顾客您好英文
Dear customer Hello, your reservation silver white 16GB iPhone 6 Plus to be 28, arrived in the port of Apple company,please get on the next day to the company counter, such as need to delay can be associated with the personnel of the company contact, thank you for your patronage!
Dear Customer
dear guestdear customerrespectable guest/customer(很少会直接用“尊敬的”))
正规的场合应该这样表达: Distinguished fellow guests,ladies and gentlemen 这个修饰词可以用Honourable,还可以用Esteemed 在一些随意的场合可以这样讲: Esteemed Guests and Friends! 尊敬的客人们,朋友们! 我还是推荐 Distinguished fellow guests,ladies and gentlemen 这样的表达 国家领导人的诸多演讲都这样开始
旅客您好英文
作为一名旅客,登机期间和乘务员之间有什么样的英文对话呢?下面是我给大家整理了乘务员与旅客英语对话,供大家参阅! 乘务员与旅客英语对话1 1、您好,欢迎您乘坐国航航班! Good morning(afternoon,evening).Welcome aboard Air China. 2、您好,欢迎您乘坐星空联盟成员国航航班! Welcome aboard Air China,a member of Star Alliance. 3、晚上好!请您出示登机牌。 Good morning(afternoon,evening).May I have a look at you boarding pass? 4、____先生/女士,请用毛巾。 Mr./Ms.____,may I offer you the hot towel? 5、____先生/女士,我们为您准备了橙汁、矿泉水和香槟酒,请问您喜欢哪一种? Mr./Ms.____,we have prepared orange juice ,mineral water and champagne fou you.Which one would you like? 6、____先生/女士,您需要换一下拖鞋吗,这样会舒服些。 Mr./Ms.____,would you like to put on slippers? It will make you more comfortable. 7、____先生/女士,需要品尝一下香槟吗?我们配备的是卡迪亚香槟。 Mr./Ms.____,would you like to try the champagne?We’ve got Cartier. 8、天气比较冷,您需要一杯热茶吗? It’s quite cold.Would you like a cup of hot tea? 乘务员与旅客英语对话2 座位Seating 1、您好,请从这边通道往前走。 Good morning(afternoon,evening).This aisle(way),please. 2. ____先生/女士,请从这边上楼梯,楼上是公务舱。 Good morning(afternoon,evening),Mr./Ms.____.Business class is in upper deck.Please go this way. 3.座椅排好在行李架上方。 Seat numbers are indicated on the overhead compartments. 4.您的座位是20排D座,请跟我来。 Your seat number is 20D.Please follow me. 5.麻烦您侧身让后面的旅客过一下。 Excuse me.Please give way to the passengers behind. 6.好的,旅客登机完毕后,我帮您看看第一排有没有空座位。 Sure,I’ll see if there is any vacant seat for you in the first row after boarding. 7.25E座位没有旅客,起飞后您可以去坐。 25E is vacant.You can change there after take-off. 8.对不起,您旁边的旅客想和她的孩子坐在一起,您方便跟她换座位吗? Excuse me.The lady next to you wants to sit together with her child.Would you mind changing seats with her? 9.对不起,我已经沟通过了,但那位旅客还是想坐靠窗的座位。 I have talked with that passenger,but he still preferred the window seat. 10.对不起,机上无法办理升舱手续。建议您下次在地面提前办理。 I am afraid we can not upgrade you on board .May I suggest you arrange that procedure in advance at check-in counter next time? 11.先生,这里是机组座位,请您回原位。谢谢您的合作! Excuse me,sir,this is the crew seat.May I kindly ask you to return to your original seat?Thank you fou your cooperation. 12.为了使飞机保持配载平衡,请您回到指定的位子上坐好,谢谢您的合作。 In order to keep the aircraft in balance ,please return to your original seat.Thank you. 13.对不起,您先在座位上休息,我去问一下(我请地服人员查询一下),马上就回来。 I am sorry.Please take a seat first.I will check it with the ground staff and be back soon. 14.让您久等了,是我们工作的失误。您现在可以坐在15排B座,我带您过去。 Thank you fou waiting.It is our fault.Your seat number is 15B.I’ll show you the way. 15.您好,您坐的是应急出口的位置,这是 说明书 ,请您看一下,红色手柄不能触碰,在紧急情况下,请您协助我们的工作。 Sir/Madam,the seat you are taking is in emergency exit area.You are kindly requested to read the safety instruction and not to touch the red handle.We do appreciate your help in case of emergency. 乘务员与旅客英语对话3 1. Good morning. Welcome aboard! 早上好,欢迎登机! 2. Excuse me. May I see your boarding pass? 对不起,能看一下您的登机牌吗? 3. What’s your seat number? 您的座位号是多少? 4. I’m afraid you are in the wrong seat. 恐怕您坐错了座位。 5. May I help you with your bag? 我能帮您提行李吗? 6. Please carry your bag and follow me. 请提着行李跟我来。 7. I’m afraid you’ll have to stow your bag under the seat in front of you. 恐怕您要将行李放您前排的座椅下面。 8. You may adjust your seat back by pressing the button on the arm of your seat. 您可以通过座椅扶手的按钮来调节座椅靠背。 9. If there’s anything we can do for you, just press the call button. 如有任何需要,请按呼唤铃。 10. Your hot towel/wet towel, madam/sir. 请您用热毛巾/湿纸巾,女士/先生。 11. There are toilets in the front and rear of the cabin. 客舱的前面和后面都有洗手间。 12. Lavatory is not allowed to use during take-off. 飞机起飞期间,洗手间禁止使用。 13. -Do you speak English? -Yes, I speak a little English. -您说英语吗? -是的,说一点点。 14. -How long does our flight take? -Our flight takes three hours. -我们要飞多久? -我们的空中飞行时间为3小时。 15. -At what altitude are we flying? -We are flying at an altitude of 9000 meters. -飞机现在的飞行高度是多少? -我们的飞行高度为9000米。 16. -What is the speed of our plane? -It’s 950 kilometers per hour. -我们飞行的速度是多少? -我们的飞行速度为每小时950公里。 17. Shall I bring you a blanket? 我给您拿床毯子好吗? 18. -Where are we now/Which place is it? -We are flying over the Yangtze River. -我们现在在哪里?/这是什么地方? -我们正在飞越长江。 19. We’ll soon be serving drinks/dinner. Please put down the tray table in front of you. 我们很快就要供应饮料/正餐。请将您前面的小桌板放下来。 20. What would you like, sir? 先生,您想要点什么?
whyyourcanbecomegoodfriend
Dear passengers,when you take the lift, please stand steady,and don't lean against the lift or watch your cellphone.
Visitors friends, How are you! Welcome you to the station Hou car. 2008 New Year. Home safely, happily New Year is the common aspiration of all of us. "Safe journey, and harmony spring" Guangzhou Railway Group 08 spring theme. We Guangzhou Railway young volunteers. "Accompanied by youthful visitors travel safely," It is our desire and goal, we will be happy to provide you with a sincere and safety, quality services to ensure the realization of peace and harmonious spring goals. Thank you for our work during the Spring Festival travel season, the understanding, support and cooperation, sincerely wish you safe journey, and Happy New Year
英文顾客偏好
greet to customers polity可以翻译为“向客户问候。”
重点单词:customers:英 [ˈkʌstəməz] 美 [ˈkʌstəmərz]
相关短语:
prospecting for customers 寻找顾客
customers' preferences 顾客偏好 ; 主顾偏好
Prepayments by customers 预收收益 ; 预收苏益
Customers are always right顾客第一 ; 雇主第一 ; 瞅客第一
双语例句:
Customers are offered a 10% discount if they pay cash.
顾客若付现金,可获九折优惠。
Customers are thin on the ground at this time of year.
一年里这个季节顾客很少。
英语greet to customers polity翻译成中文是:“向客户问候”。
重点单词:greet
单词音标:
单词释义:
短语搭配:
词义辨析:
address,greet,salute,hail,welcome这些动词均有“欢迎、致敬,致意,招呼”之意。
双语例句:
-偏好: Preferences;Preference;Perference;predilection PreferencesPreference中文: 偏好 | 德语: Präferenzordnung | 英语: Preference | 西班牙语: Preferencia | 法语: Préférence | 韩语: 선호 | [ all for you] here!
greet to customers polity的中文翻译是向顾客致意
重点词汇:greet
词语分析:
音标:英 [ɡriːt] 美 [ɡriːt]
vt. 欢迎, 迎接, 致意, 问候
短语:
greet guests 迎宾;迎接贵宾;接待入座
greet something with something 对某事作出某种反应
例句:
The participants do a meet and greet.
参与者见面并打招呼。
The hostess greeted her guests with ease.
女主人大方地迎接她的客人。
Give my greetings to her and hers.
请向她和她的家人问好。
近义词:
vt. 欢迎,迎接;致敬,致意;映入眼帘 be welcome to,to meet