格林童话英文翻译怎么读
Grimm's Fairy Tales
《格林童话》的英文名是kinder-und hausmärchen。
《格林童话》是由德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说,其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事较为闻名。
它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,中国台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。
扩展资料:
创作背景
格林兄弟生活和创作的命运同德国文学的浪漫主义时期不可分割地联系在一起。由法国大革命(1789—1794)催生的浪漫主义文学运动在18—19世纪之交席卷全欧,最先在德国这片混乱、落后的土地上开花结果。
1806年,横扫欧洲的拿破仑战争彻底瓦解了神圣罗马帝国,在法国的征服和统治下,德国民众的民族意识被唤醒,要求德意志民族统一强大的渴望空前高涨。在这种状况下,大批知识分子投入到民族解放运动之中。
为了消除这一文化上的阻碍,德国知识界开始宣扬文化民族主义,希望借助古老的日耳曼民族文化来促成民族统一,这一时期的德国浪漫派在秉承浪漫主义文化精神的同时,亦将眼光转向民间文化传统领域,整理研究德国民间文学并使之发扬光大。
就这样,德国浪漫主义在整理研究德国民间文学中取得的卓越成就,有力推动了德意志民族文学的发展,提升了德国文学在世界文学中的地位。《格林童话》就诞生在这样的时代氛围和社会环境之中。
参考资料来源:百度百科-格林童话
Grimm's Fairy Tales by Jacob and Wilhelm Grimm 这个是最标准的 不过by引导的词组表示作者 通常省略所以Grimm's Fairy Tales 是最经常使用的官方名称放心哈
Grimms fairytales望采纳,谢谢!
格林童话英文名怎么说
《格林童话》的英文名是kinder-und hausmärchen。
《格林童话》是由德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说,其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事较为闻名。
它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,中国台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。
扩展资料:
创作背景
格林兄弟生活和创作的命运同德国文学的浪漫主义时期不可分割地联系在一起。由法国大革命(1789—1794)催生的浪漫主义文学运动在18—19世纪之交席卷全欧,最先在德国这片混乱、落后的土地上开花结果。
1806年,横扫欧洲的拿破仑战争彻底瓦解了神圣罗马帝国,在法国的征服和统治下,德国民众的民族意识被唤醒,要求德意志民族统一强大的渴望空前高涨。在这种状况下,大批知识分子投入到民族解放运动之中。
为了消除这一文化上的阻碍,德国知识界开始宣扬文化民族主义,希望借助古老的日耳曼民族文化来促成民族统一,这一时期的德国浪漫派在秉承浪漫主义文化精神的同时,亦将眼光转向民间文化传统领域,整理研究德国民间文学并使之发扬光大。
就这样,德国浪漫主义在整理研究德国民间文学中取得的卓越成就,有力推动了德意志民族文学的发展,提升了德国文学在世界文学中的地位。《格林童话》就诞生在这样的时代氛围和社会环境之中。
参考资料来源:百度百科-格林童话
Green's Fairy Tales
grimm'sfairytalesbyjacobandwilhelmgrimm这个是最标准的不过by引导的词组表示作者通常省略所以grimm'sfairytales是最经常使用的官方名称放心哈
green's fairy tale
补充:
Grimm's Fairy Tales ----最正确!
格林童话英语
"Children's and Household Tales" is a collection of German fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm,the Brothers Grimm.The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales. The influence of these books was widespread.Some people criticized it as not suitable for children though it is called "Children's Tales".Many changes were made – such as turning the wicked mother of the first edition in "Snow White" to a stepmother in later editions. In 1825 the Brothers published a "small edition," a selection of 50 tales designed for child readers.
brothers Grimm fairy stories
《格林童话》是19世纪初在德国诞生的,世界范围内都具有很大的影响力,这本书被翻译成了多种语言在世界范围内发行。下面是我为您整理的格林童话故事英语,希望对你有所帮助!
I will tell you something. I saw two roasted fowls flying; they flew quickly and had their breasts turned to heaven and their backs to hell, and an anvil and a mill-stone swam across the Rhine prettily, slowly, and gently, and a frog sat on the ice at Whitsuntide and ate a ploughshare. Three fellows who wanted to catch a hare, went on crutches and stilts; one of them was deaf, the second blind, the third dumb, and the fourth could not stir a step. Do you want to know how it was done? First, the blind man saw the hare running across the field, the dumb one called to the lame one, and the lame one seized it by the neck.
There were certain men who wished to sail on dry land, and they set their sails in the wind, and sailed away over great fields. Then they sailed over a high mountain, and there they were miserably drowned. A crab was chasing a hare which was running away at full speed, and high up on the roof lay a cow which had climbed up there. In that country the flies are as big as the goats are here. Open the window, that the lies may fly out.
THERE was once on a time a King who had a great forest near his palace, full of all kinds of wild animals. One day he sent out a huntsman to shoot him a roe, but he did not come back. "Perhaps some accident has befallen him," said the King, and the next day he sent out two more huntsmen who were to search for him, but they too stayed away. Then on the third day, he sent for all his huntsmen, and said, "Scour the whole forest through, and do not give up until ye have found all three." But of these also, none came home again, and of the pack of hounds which they had taken with them, none were seen more. From that time forth, no one would any longer venture into the forest, and it lay there in deep stillness and solitude, and nothing was seen of it, but sometimes an eagle or a hawk flying over it. This lasted for many years, when a strange huntsman announced himself to the King as seeking a situation, and offered to go into the dangerous forest. The King, however, would not give his consent, and said, "It is not safe in there; I fear it would fare with thee no better than with the others, and thou wouldst never come out again." The huntsman replied, "Lord, I will venture it at my own risk, of fear I know nothing."The huntsman therefore betook himself with his dog to the forest. It was not long before the dog fell in with some game on the way, and wanted to pursue it; but hardly had the dog run two steps when it stood before a deep pool, could go no farther, and a naked arm stretched itself out of the water, seized it, and drew it under, When the huntsman saw that, he went back and fetched three men to come with buckets and bale out the water. When they could see to the bottom there lay a wild man whose body was brown like rusty iron, and whose hair hung over his face down to his knees. They bound him with cords, and led him away to the castle. There was great astonishment over the wild man; the King, however, had him put in an iron cage in his court-yard, and forbade the door to be opened on pain of death, and the Queen herself was to take the key into her keeping. And from this time forth every one could again go into the forest with safety.The King had a son of eight years, who was once playing in the court-yard, and while he was playing, his golden ball fell into the cage. The boy ran thither and said, "Give me my ball out."
BETWEEN Werrel and Soist there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons. One was blind, the other lame, and the third stark-naked. Once on a time they went into a field, and there they saw a hare.
The blind one shot it, the lame one caught it, the naked one put it in his pocket. Then they came to a mighty big lake, on which there were three boats, one sailed, one sank, the third had no bottom to it.
They all three got into the one with no bottom to it. Then they came to a mighty big forest in which there was a mighty big tree; in the tree was a mighty big chapel in the chapel was a sexton made of beech-wood and a box-wood parson, who dealt out holy-water with cudgels.
"How truly happy is that one Who can from holy water run!"
Harry was lazy, and although he had nothing else to do but drive his goat daily to pasture, he nevertheless groaned when he went home after his day's work was done. "It is indeed a heavy burden," said he, "and a wearisome employment to drive a goat into the field this way year after year, till late into the autumn! If one could but lie down and sleep, but no, one must have one's eyes open lest it hurts the young trees, or squeezes itself through the hedge into a garden, or runs away altogether. How can one have any rest, or peace of one's life?" He seated himself, collected his thoughts, and considered how he could set his shoulders free from this burden. For a long time all thinking was to no purpose, but suddenly it was as if scales fell from his eyes. "I know what I will do," he cried, "I will marry fat Trina who has also a goat, and can take mine out with hers, and then I shall have no more need to trouble myself."
So Harry got up, set his weary legs in motion, and went right across the street, for it was no farther, to where the parents of fat Trina lived, and asked for their industrious and virtuous daughter in marriage. The parents did not reflect long. "Birds of a feather, flock together," they thought, and consented.
So fat Trina became Harry's wife, and led out both the goats. Harry had a good time of it, and had no work that he required to rest from but his own idleness. He only went out with her now and then, and said, "I merely do it that I may afterwards enjoy rest more, otherwise one loses all feeling for it."
But fat Trina was no less idle. "Dear Harry," said she one day, "why should we make our lives so toilsome when there is no need for it, and thus ruin the best days of our youth? Would it not be better for us to give the two goats which disturb us every morning in our sweetest sleep with their bleating, to our neighbor, and he will give us a beehive for them. We will put the beehive in a sunny place behind the house, and trouble ourselves no more about it. Bees do not require to be taken care of, or driven into the field; they fly out and find the way home again for themselves, and collect honey without giving the very least trouble." "Thou hast spoken like a sensible woman," replied Harry. "We will carry out thy proposal without delay, and besides all that, honey tastes better and nourishes one better than goat's milk, and it can be kept longer too."
《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。那么,你知道格林童话的英语怎么说吗?
格林童话的英文释义:
Grimms fairytales
格林童话的英文例句:
对小时候的我来说,这片森林是原始的、充满了神秘、险恶,到处是巫师和小妖精以及我在格林童话中看到的各色奇迹。
For me, as a child, this forest was primordial, full of mysteries, dangers, witchesand goblins, and all manner of wonders I had read about in Grimm’s fairy tales.
对某些人来说“怪异三姐妹”(泰德·休斯这样叫过,来源于莎士比亚)是魔幻与邪恶的交织——这种回响来自于格林童话。
For some, the idea of these "three weird sisters" (as Ted Hughes called them,borrowing from Shakespeare) weaving their magic together is sinister in itsresonance – the stuff of Grimm fairytales.
格林童话英语怎么说
离开学校后,我的朋友们能说出格林童话背后隐藏的象征意义,却说不出资产负债表和收益表的区别。
After leaving college my friends could tell you the symbolic meaning behind the Brother’s Grimm Fairy Tales, but they couldn’t tell you the difference between abalance sheet and income statement.
史格里亚:有些格林童话挺可怕,向你道出现实.
Scalia: Some of the Grimm's fairy tales are quite grim, to tell you the truth.
格林童话呢?
Grimm's fairy tales?
每天晚上父子俩一起读三册一套的格林童话。
Every night, they two read a set of Green Fairy Tales in 3 volumes.
曾经的格林童话一直是大多数女孩子心中的一个梦,也是她们梦寐以求的结局。
The Brothers Grimm had been a dream that most girls minds but also theoutcome of their dream.
童话以一种宿命论和悲剧的模式解决这类的问题,---想想歌剧《奇幻森林历险记》或着格林童话《桧树》。
The fairy tales handled this in a fatalistic and tragedic mode – think Hansel andGretel or The Juniper Tree.
格林童话中有一个 故事 叫《长发公主》。一个女巫将一名美丽的少女囚禁在高塔中。
In the Brothers Grimm story of Rapunzel, a witch holds a beautiful young womancaptive in a tower.
报道还称,色情《格林童话》的中译本上,仅把原著者归为格林兄弟。袁先生表示要确认翻译所用的确切的版本,过程相当复杂。
The new Chinese translation listed only the Brothers Grimm as authors and Yuansaid the process was "complicated" when asked to confirm which version hadbeen used, the report said.
将来你是不是又要禁制格林童话?
Are you going to ban them, too?
最初版本的格林童话经过数个版本的改编,到现在变得更适合讲给孩子们听。
Grimm’s Tales went through seven editions as the brothers watered down the stories to make them more suitable for children.
到1812年,格林兄弟经过搜集整理后出版了著名的“格林童话”。
By 1812, the Grimm brothers had assembled their famous collection of stories in Grimm’s Fairy Tales.
一点儿也不像七个小矮人、芒奇金 、棕仙 、森林小仙 ,也不像指引彩虹的尽头、红帽绿衣的小人儿 ,更不像圣诞老人的帮手、食人魔 、北欧小矮人 ,或者是格林童话、鹅妈妈故事里的其他魔鬼。
Not little redheaded men dressed in green and leading to the rainbows end. NotSantas helpers, nor anything like the ogres, trolls, and other monsters from theGrimm Brothers or Mother Goose.
如果我们只是把它们当作 儿童 故事,好像圣经版的格林童话,那我们就大错特错了。
If we view them simply as kids' stories, kind of like the Grimm's Fairy Tales of theBible, we miss the point. pearlpig2000.
格林童话中,明确写到故事开始的时候白雪公主7岁,虽然没有指明又过了多少年,不过应该不会超过2年。
The Grimm's explicitly refer to her as being seven years old when the story starts, and while there's no firm indication of how much time has passed, it's no more than a couple of years.
后来一个朋友偶然发觉他们整理的东西,并联系出版社出版,这就是最后的《格林童话》。
Later on a friend chanced across the things they had compiled and arranged witha publisher to have it published becoming what we know as Grimm's Fairy Tales.
一旦你开始决定的,什么是阻止说,例如,格林 童话故事 本身是太暴力,或特定的书籍应该被禁止的政府?
Once you start deciding that, what's to stop the government from saying that, for example, Grimm's fairy tales themselves are too violent, or that particular booksshould be banned?
当然不仅仅是对格林童话作了这样的处理。
And not just with the work of the Brothers Grimm .
众所周知,丹麦除了从小伴随我们成长的格林童话之外,畜牧业也是相当发达的,作为发达国家在这方面积累了相当多的 经验 。
As we all know, besides the fair tales by the Green brothers, Denmark is famousfor its animal husbandry. It has accumulated much experiences in this field.
我们鼓励并希望参赛选手以格林童话,伊索寓言中的故事为改造的原型。
We would like to encourage artists to reference the original Grimm fairytales andalso Aesop's Fables for inspiration.
刚开始读《格林童话》,后来就读《鲁宾逊漂流记》,上了初中,就读《巴黎圣母院》、《三个火枪手》一类的,在所有读过的书中,我最为欣赏的便是《基督山伯爵》了。
I started with Grimm's Fairy Tales and then went on with works like Notre-Dame deParis and The Three Musketeers. Of all the books that I have read, I appreciatedthe Count of Monte Christo most.
这些是用英语复述的格林童话。
These are Grimm's fairy tales retold in English.
大多数孩子们读格林童话的删改本。
Most children read an expurgated version of Grimms' fairy tales.
全世界的孩童仍喜爱阅读格林童话,成年人则读布莱希特的剧本。
Many children the world over continue to enjoy the Brothers Grimm Fairytales,while adults enjoy Brecht 's plays.
今天我要讲一个大家熟悉的格林童话,那就是《青蛙王子》,请好好欣赏哟。
Today I would like to tell you a story named the princess and the frog.
在德国的时候,我家四周有一些非常漂亮的房子,美轮美奂,让人想起格林童话里用白色糖果搭建的房子。
Be in Germany when, there are a few very beautiful houses near my home,beautiful Huan of United States annulus, let a person remember Glyn uses thehouse that white candy builds in fairy tale.
本文运用系统功能语法理论对童话进行分析,语料为安徒生童话和格林童话。
This article applies theories in the Systemic Functional Grammar to analyze fairy tales, focusing on Hans Andersen's Fairy Tales and Grimm's Fairy Tales.
格林童话英文txt
Once upon a time there lived a King who had several beautiful daughters, but the youngest was even more beautiful than the rest. Near the castle of this King was a large and gloomy forest. Just a short walk into the trees was a small clearing. At the far side stood an old lime tree, and beneath its branches splashed a fountain in the middle of a dark, deep pool. Whenever it was very hot, the King's youngest daughter would run of into this wood and sit by the pool, throwing her golden ball into the air. This was her favourite pastime. One afternoon when the Princess threw the ball high up in the air, she didn't catch it! It slipped through her fingers onto the grass. Then it rolled past her into the pool and disappeared beneath the water. The Princess peered into the pool, but her precious ball was gone. Quickly, she plunged her arms into the pool as far as she could reach, but she could feel nothing except weeds and water lilies. Some people said the pool was so deep, it had no bottom. So when the Princess realised her golden ball was gone forever, she began to cry. "Come back to me this minute, golden ball," sobbed the Princess, staring into the water. Now as a rule, Princesses are used to getting their own way. So after her golden ball didn't magically pop up out of the water, she started to howl even louder. Dear, oh dear! First she stamped her feet and then she threw herself down on the grass in temper. The Princess was making so much noise that she didn't notice a big green frog stick his head out of the water and jump onto the grass beside her. "Don't cry, beautiful Princess," croaked the frog. " I saw your golden ball fall into the water, and it will be my pleasure to dive down and get it for you, if you will give me something in return. At this, the Princess cheered up. " I will gladly give you my jewels and pearls, even my golden crown, if you will bring back my golden ball." It is true to say that promises should never be made in a hurry, even by Princesses, because a promise is a thing that must be kept, especially to frogs!" The frog hopped nearer to the Princess. "Pearls and jewels and golden crowns are no use to me," he went on, "but if you'll love me and be my friend, if you'll let me eat from your golden plate, drink from your golden cup, and sleep on your golden bed, I will dive down and fetch your ball." So eager was the Princess to see her golden ball once more, that she didn't listen too carefully to what the frog had to say. "I promise you all you ask, if only you will bring my ball," she said. Quickly as a flash, the frog jumped into the pool then bobbed up again with the ball in his mouth. Straight away the King's daughter snatched her ball and ran back to the castle. "Take me with you," cried the frog. "I cannot run as fast as you and I shall be left behind." But the Princess didn't care about her promise and soon forgot all about the frog. Later that day, when the Princess was sitting at the table, something was heard coming up the marble stairs. Splish, splosh, splish splosh! The sound came nearer and nearer, and a voice cried, "Let me in, youngest daughter of the King." The Princess jumped up to see who had called her. Now when she caught sight of the frog, she turned very pale. "What does a frog want with you?" demanded the King, looking rather surprised. The Princess hung her head. "When I was sitting by the fountain my golden ball fell into the water. This frog fetched it back for me, because I cried so much." The Princess started to cry again. "I promised to love him and let him eat from my golden plate, drink from my golden cup, and sleep on my golden bed." The King looked at the frog and thought for a while before he spoke. "Then you must keep your promise, my daughter." The Princess knew she must obey, so she let the frog to come inside. The frog hopped in after her and jumped up into her chair and straight onto the table. "Now push your golden plate near me." said the frog, "so that we may eat together." As she did so, the frog leapt onto her plate and ate up all her dinner, which was just as well, because the Princess didn't feel much like eating. Next, the frog drank from her little golden cup until it was quite empty. Somehow the Princess didn't feel at all thirsty either! After the frog had finished, he took one great leap and landed on the Princess's knee. "Go away you ugly, cold frog!" she screamed. "I will never let you sleep on my lovely, clean bed!" The made the King very angry. "This frog helped you when you needed it. Now you must keep your promise to him." "I am very tired after that wonderful meal," the frog said, "and you did promise that I could go to sleep on your golden bed." Very unwillingly the Princess picked up the frog and carried him upstairs to her room. When the frog hopped into the middle of her golden bed, it was just too much for the Princess. She pushed the frog hard and it fell onto the floor. As he fell he was changed into a handsome Prince. A spell had been cast on him by an evil witch and only the Princess had the power to break it. The Princess was speechless. She felt very sorry indeed that she had been so unkind to the frog. After a while, the handsome Prince and the Princess were married, and lived happily ever after.
《格林童话》百度网盘txt 最新全集下载:
链接:
小说简介:《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。
《格林童话全集》([德国]格林兄弟)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:
书名:格林童话全集
作者:[德国]格林兄弟
译者:魏以新
豆瓣评分:9.0
出版社:人民文学出版社
出版年份:1994-11
页数:625
内容简介:
《格林童话全集》是德国民间故事集。由德国的雅各・格林和威廉・格林兄弟根据民间口述材料改写而成。他们搜集、整理、出版这些民间童话的目的,正如威廉所说,是"希望它成为一本有教育意义的书,因为我再也想不出什么更富有教益,更天真无邪,更令人心旷神怡的读物,能比它更适合于儿童的心性与能力了。"作品的主要内容是颂扬勤劳和诚实,鄙弃懒惰和自私,鼓励对暴力和邪恶的反抗,激发对被压迫者的同情和爱护。
书中的200多个故事,大部分源自民问的口头传说,因而比较正确地反映了当时人民的思想感情。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事,脍炙人口,享誉世界。作品问世一百多年来,已被译成70多种文字,在世界各国广为流传,成为各地收集民间故事的范例。
格林童话的英文
"Children's and Household Tales" is a collection of German fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm,the Brothers Grimm.The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales. The influence of these books was widespread.Some people criticized it as not suitable for children though it is called "Children's Tales".Many changes were made – such as turning the wicked mother of the first edition in "Snow White" to a stepmother in later editions. In 1825 the Brothers published a "small edition," a selection of 50 tales designed for child readers.
格林童话是Green Fairy白雪公主是Snow White灰姑娘是Cinderella
brothers Grimm fairy stories
《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。那么,你知道格林童话的英语怎么说吗?
格林童话的英文释义:
Grimms fairytales
格林童话的英文例句:
对小时候的我来说,这片森林是原始的、充满了神秘、险恶,到处是巫师和小妖精以及我在格林童话中看到的各色奇迹。
For me, as a child, this forest was primordial, full of mysteries, dangers, witchesand goblins, and all manner of wonders I had read about in Grimm’s fairy tales.
对某些人来说“怪异三姐妹”(泰德·休斯这样叫过,来源于莎士比亚)是魔幻与邪恶的交织——这种回响来自于格林童话。
For some, the idea of these "three weird sisters" (as Ted Hughes called them,borrowing from Shakespeare) weaving their magic together is sinister in itsresonance – the stuff of Grimm fairytales.
格林童话英语怎么说
离开学校后,我的朋友们能说出格林童话背后隐藏的象征意义,却说不出资产负债表和收益表的区别。
After leaving college my friends could tell you the symbolic meaning behind the Brother’s Grimm Fairy Tales, but they couldn’t tell you the difference between abalance sheet and income statement.
史格里亚:有些格林童话挺可怕,向你道出现实.
Scalia: Some of the Grimm's fairy tales are quite grim, to tell you the truth.
格林童话呢?
Grimm's fairy tales?
每天晚上父子俩一起读三册一套的格林童话。
Every night, they two read a set of Green Fairy Tales in 3 volumes.
曾经的格林童话一直是大多数女孩子心中的一个梦,也是她们梦寐以求的结局。
The Brothers Grimm had been a dream that most girls minds but also theoutcome of their dream.
童话以一种宿命论和悲剧的模式解决这类的问题,---想想歌剧《奇幻森林历险记》或着格林童话《桧树》。
The fairy tales handled this in a fatalistic and tragedic mode – think Hansel andGretel or The Juniper Tree.
格林童话中有一个 故事 叫《长发公主》。一个女巫将一名美丽的少女囚禁在高塔中。
In the Brothers Grimm story of Rapunzel, a witch holds a beautiful young womancaptive in a tower.
报道还称,色情《格林童话》的中译本上,仅把原著者归为格林兄弟。袁先生表示要确认翻译所用的确切的版本,过程相当复杂。
The new Chinese translation listed only the Brothers Grimm as authors and Yuansaid the process was "complicated" when asked to confirm which version hadbeen used, the report said.
将来你是不是又要禁制格林童话?
Are you going to ban them, too?
最初版本的格林童话经过数个版本的改编,到现在变得更适合讲给孩子们听。
Grimm’s Tales went through seven editions as the brothers watered down the stories to make them more suitable for children.
到1812年,格林兄弟经过搜集整理后出版了著名的“格林童话”。
By 1812, the Grimm brothers had assembled their famous collection of stories in Grimm’s Fairy Tales.
一点儿也不像七个小矮人、芒奇金 、棕仙 、森林小仙 ,也不像指引彩虹的尽头、红帽绿衣的小人儿 ,更不像圣诞老人的帮手、食人魔 、北欧小矮人 ,或者是格林童话、鹅妈妈故事里的其他魔鬼。
Not little redheaded men dressed in green and leading to the rainbows end. NotSantas helpers, nor anything like the ogres, trolls, and other monsters from theGrimm Brothers or Mother Goose.
如果我们只是把它们当作 儿童 故事,好像圣经版的格林童话,那我们就大错特错了。
If we view them simply as kids' stories, kind of like the Grimm's Fairy Tales of theBible, we miss the point. pearlpig2000.
格林童话中,明确写到故事开始的时候白雪公主7岁,虽然没有指明又过了多少年,不过应该不会超过2年。
The Grimm's explicitly refer to her as being seven years old when the story starts, and while there's no firm indication of how much time has passed, it's no more than a couple of years.
后来一个朋友偶然发觉他们整理的东西,并联系出版社出版,这就是最后的《格林童话》。
Later on a friend chanced across the things they had compiled and arranged witha publisher to have it published becoming what we know as Grimm's Fairy Tales.
一旦你开始决定的,什么是阻止说,例如,格林 童话故事 本身是太暴力,或特定的书籍应该被禁止的政府?
Once you start deciding that, what's to stop the government from saying that, for example, Grimm's fairy tales themselves are too violent, or that particular booksshould be banned?
当然不仅仅是对格林童话作了这样的处理。
And not just with the work of the Brothers Grimm .
众所周知,丹麦除了从小伴随我们成长的格林童话之外,畜牧业也是相当发达的,作为发达国家在这方面积累了相当多的 经验 。
As we all know, besides the fair tales by the Green brothers, Denmark is famousfor its animal husbandry. It has accumulated much experiences in this field.
我们鼓励并希望参赛选手以格林童话,伊索寓言中的故事为改造的原型。
We would like to encourage artists to reference the original Grimm fairytales andalso Aesop's Fables for inspiration.
刚开始读《格林童话》,后来就读《鲁宾逊漂流记》,上了初中,就读《巴黎圣母院》、《三个火枪手》一类的,在所有读过的书中,我最为欣赏的便是《基督山伯爵》了。
I started with Grimm's Fairy Tales and then went on with works like Notre-Dame deParis and The Three Musketeers. Of all the books that I have read, I appreciatedthe Count of Monte Christo most.
这些是用英语复述的格林童话。
These are Grimm's fairy tales retold in English.
大多数孩子们读格林童话的删改本。
Most children read an expurgated version of Grimms' fairy tales.
全世界的孩童仍喜爱阅读格林童话,成年人则读布莱希特的剧本。
Many children the world over continue to enjoy the Brothers Grimm Fairytales,while adults enjoy Brecht 's plays.
今天我要讲一个大家熟悉的格林童话,那就是《青蛙王子》,请好好欣赏哟。
Today I would like to tell you a story named the princess and the frog.
在德国的时候,我家四周有一些非常漂亮的房子,美轮美奂,让人想起格林童话里用白色糖果搭建的房子。
Be in Germany when, there are a few very beautiful houses near my home,beautiful Huan of United States annulus, let a person remember Glyn uses thehouse that white candy builds in fairy tale.
本文运用系统功能语法理论对童话进行分析,语料为安徒生童话和格林童话。
This article applies theories in the Systemic Functional Grammar to analyze fairy tales, focusing on Hans Andersen's Fairy Tales and Grimm's Fairy Tales.